Uai Uai

Ney Matogrosso
Report Submitted!

Lyrics

Translation

burro que não gosta de capim

Donkey that doesn't like grass

tá com "arguma" coisa errada, ôi!

Something's wrong with him, oh!

tá com "arguma" coisa errada, ôi!

Something's wrong with him, oh!

tá com "arguma" coisa errada!

Something's wrong with him!


quem mata por amor é herói no fim

Who kills for love is a hero in the end

faz de conta que ninguém viu nada, ôi!

Pretend like no one saw anything, oh!

faz de conta que ninguém viu nada!

Pretend like no one saw anything!


doente que foge do "hospitar"

Sick person avoiding the hospital

tá com "arguma" coisa errada, ôi!

Something's wrong with him, oh!

tá com "arguma" coisa errada, ôi!

Something's wrong with him, oh!

tá com "arguma" coisa errada!

Something's wrong with him!


doutor que opera o pé por via "orar"

Doctor operating the foot through prayer

faz de conta que ninguém viu nada, ôi!

Pretend like no one saw anything, oh!

faz de conta que ninguém viu nada!

Pretend like no one saw anything!


uai, uai, cuidado que um dia a casa cai

Hey, hey, be careful, one day the house falls

e aí, e aí, quem tá por baixo um dia vai subir!

And then, and then, whoever is down will rise one day!


criança que não quer obedecer

Child who doesn't want to obey

tá com "arguma" coisa errada, ôi!

Something's wrong with him, oh!

tá com "arguma" coisa errada, ôi!

Something's wrong with him, oh!

tá com "arguma" coisa errada!

Something's wrong with him!


gente grande pinta e borda pra valer

Grown-up making a mess for real

faz de conta que ninguém viu nada, ôi!

Pretend like no one saw anything, oh!

faz de conta que ninguém viu nada!

Pretend like no one saw anything!


"Zé das Côves" vai pro interrogatório

"Zé das Côves" goes to interrogation

tá com "arguma" coisa errada, ôi!

Something's wrong with him, oh!

tá com "arguma" coisa errada, ôi!

Something's wrong with him, oh!

tá com "arguma" coisa errada!

Something's wrong with him!


costa quente que tem culpa no cartório

Hot back who has guilt in the registry

faz de conta que ninguém viu nada, ôi!

Pretend like no one saw anything, oh!

faz de conta que ninguém viu nada!

Pretend like no one saw anything!


estudante que só pensa em passear

Student who only thinks about strolling

tá com "arguma" coisa errada, ôi!

Something's wrong with him, oh!

tá com "arguma" coisa errada, ôi!

Something's wrong with him, oh!

tá com "arguma" coisa errada!

Something's wrong with him!


professor que não sabe o bê-a-bá, chiii

Teacher who doesn't know the ABC, shh

faz de conta que ninguém viu nada, ôi!

Pretend like no one saw anything, oh!

faz de conta que ninguém viu nada!

Pretend like no one saw anything!


jogador de seleção que não faz "gor"

National team player who doesn't score

tá com "arguma" coisa errada, ôi!

Something's wrong with him, oh!

tá com "arguma" coisa errada, ôi!

Something's wrong with him, oh!

tá com "arguma" coisa errada!

Something's wrong with him!


futebol é gringo como o "roqueanrol"

Football is foreign like rock 'n' roll

faz de conta que ninguém viu nada, ôi!

Pretend like no one saw anything, oh!

faz de conta que ninguém viu nada!

Pretend like no one saw anything!


uai, uai, cuidado que um dia a casa cai

Hey, hey, be careful, one day the house falls

aí, aí, aí, aí, se o pau não tá bem duro, entorta e cai!

Oh, oh, oh, oh, if the wood is not very hard, it bends and falls!

Added by Pedro Santos
Rio de Janeiro, Brazil April 19, 2024
Be the first to rate this translation
Comment