Tchau, Regina Lyrics Translation in English

Nill
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

O tempo passa e o que fica é saudade

Time passes and what remains is longing

Saudade, saudade, saudade, saudade

Longing, longing, longing, longing

Ficou faltando um abraço

Missing a hug

Cê sabe, cê sabe, cê sabe, cê sabe

You know, you know, you know, you know

Da nossa história ninguém viu metade

No one saw half of our story

Metade, metade, metade, metade

Half, half, half, half

Não disse adeus e sim te vejo mais tarde

I didn't say goodbye, just see you later

Mais tarde, mais tarde, mais tarde, mais tarde

Later, later, later, later


Beleza, Davi eu acho que quando você chegar em casa a gente já vai tá dormindo, tá?

Alright, Davi, I think that by the time you get home, we'll already be asleep, okay?

Então, tem macarrão com carne moída pra você na geladeira

So, there's pasta with ground beef for you in the fridge

Só que não tá junto, tá?

But it's not mixed, okay?

Tá separado, o macarrão em uma panela e o molho na outra que eu sei que cê gosta

It's separate, the pasta in one pot and the sauce in another because I know you like it

Tá gostoso, pode cumê

It's tasty, you can eat

E o bolo eu vou deixar dentro do forno

And I'll leave the cake in the oven

Que quando chega cê põe ele dormir dentro da geladeira, fazendo favor

So when you arrive, put it to sleep in the fridge, please

Tira essa, tira

Take that, take

Não vai tirar

Not gonna take

Porque?

Why?

A professora era legal? Sim

Was the teacher nice? Yes


[niLL]

[niLL]

O tempo passa e o que fica é saudade

Time passes and what remains is longing

Saudade, saudade, saudade, saudade

Longing, longing, longing, longing

Ficou faltando um abraço

Missing a hug

Cê sabe, cê sabe, cê sabe, cê sabe

You know, you know, you know, you know

Da nossa história ninguém viu metade

No one saw half of our story

Metade, metade, metade, metade

Half, half, half, half

Não disse adeus e sim te vejo mais tarde

I didn't say goodbye, just see you later

Mais tarde, mais tarde, mais tarde, mais tarde

Later, later, later, later


Davi, assim que cê puder manda um me liga pra eu poder falar com você

Davi, as soon as you can, give me a call so I can talk to you

Mas tá tudo bem tá?

But everything is okay, alright?

E o pai não tá aqui não, viu?

And dad is not here, okay?

Só que eu vou entrar três horas pro trabalho

But I'll start work in three hours

E eu tô com medo que essa convulsão dela esteja desregulada e que ela vá ter outra

And I'm afraid her seizures might be acting up and she might have another one

Oi tia, eu tô com saudade

Hi aunt, I miss you

Added by Eduardo Oliveira
São Luís, Brazil December 26, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment