Final da Estrada Lyrics Translation in English
Nilton Cézar & Andréa ChrysPortuguese Lyrics
English Translation
Tá difícil eu sei, tua cruz ficou pesada
It's hard, I know, your cross became heavy
Você pensa que acabou, tua força terminou
You think it's over, your strength has ended
Que já é o final da estrada
That it's already the end of the road
Tá difícil eu sei, tá batendo o desespero
It's hard, I know, despair is hitting
Todos olham pra você dizem: Ele vai perder
Everyone looks at you and says: He'll lose
Esse ai não se levanta mais
This one won't get up anymore
Mas vou te mostrar que aquele que eu amo
But I'll show you that the one I love
Eu não deixo sozinho
I don't leave alone
Eu ando contigo até o fim do caminho
I walk with you until the end of the road
E se acaso cair eu levanto de novo
And if you fall, I'll lift you up again
Eu vou te provar que aquele que eu chamo não vai perecer
I'll prove to you that the one I call won't perish
No meio da prova eu sustento você
In the midst of the test, I'll sustain you
E se for preciso eu te levo em meus braços
And if necessary, I'll carry you in my arms
Filho, já marquei até o dia pra mudar a tua história
Son, I've already set the day to change your story
Filho aqui na minha agenda esta marcada até á hora
Son, here in my schedule, it's marked until the hour
E até nas mãos do anjo já entreguei teu endereço
And even in the hands of the angel, I've delivered your address
Filho tua oração sofrida já chegou até meu trono
Son, your heartfelt prayer has reached my throne
Vou provar mais uma vez que eu ainda sou teu dono
I'll prove once again that I'm still your owner
Filho você vai ver o quanto eu amo você
Son, you'll see how much I love you
Mas vou te mostrar que aquele que eu amo
But I'll show you that the one I love
Eu não deixo sozinho
I don't leave alone
Eu ando contigo até o fim do caminho
I walk with you until the end of the road
E se acaso cair eu levanto de novo
And if you fall, I'll lift you up again
Eu vou te provar que aquele que eu chamo não vai perecer
I'll prove to you that the one I call won't perish
No meio da prova eu sustento você
In the midst of the test, I'll sustain you
E se for preciso eu te levo em meus braços
And if necessary, I'll carry you in my arms
Filho, já marquei até o dia pra mudar a tua história
Son, I've already set the day to change your story
Filho aqui na minha agenda esta marcada até á hora
Son, here in my schedule, it's marked until the hour
E até nas mãos do anjo já entreguei teu endereço
And even in the hands of the angel, I've delivered your address
Filho tua oração sofrida já chegou até meu trono
Son, your heartfelt prayer has reached my throne
Vou provar mais uma vez que eu ainda sou teu dono
I'll prove once again that I'm still your owner
Filho você vai ver o quanto eu amo você
Son, you'll see how much I love you
Filho você vai ver o quanto eu amo você
Son, you'll see how much I love you
Filho você vai ver o quanto eu amo você
Son, you'll see how much I love you