revolta Lyrics Translation in English
nOus (Baka Gaijin)Portuguese Lyrics
English Translation
Os zóio pesando no buso lotado
Eyes weighing on the crowded bus
Sonhando com o mundo, cansado
Dreaming of the world, tired
Pensando com o fone no talo
Thinking with the volume on high
Tentando provar pra si mesmo que num é fracassado
Trying to prove to oneself not to be a failure
Que só deu azar de não ser compreendido
That it's just bad luck not to be understood
Ou de ter nascido no fuso errado
Or to have been born in the wrong time zone
Confuso, ferrado
Confused, screwed
Com o punho cerrado nas barra
With clenched fists on the bars
Lutando pra num ser levado
Fighting not to be taken
Nas garras do mundo, desperdiçou
In the clutches of the world, wasted
Cada segundo em que respirou
Every second in which he breathed
Até hoje não sabe o que espera da vida
Until today doesn't know what to expect from life
Então respira fundo
So take a deep breath
Se recompor
Recompose yourself
Nunca é tão fácil
It's never so easy
Olhando os moleque na net
Watching the kids on the internet
Dez ano mais novo
Ten years younger
Ostentando uma vida que cê não vai ter
Flaunting a life you won't have
Menosprezam teu sonho
They belittle your dream
Mas não foi você que moscou
But it wasn't you who messed up
Pois quem moscou foi o mundo de ter te deixado fugir
Because it was the world that let you escape
Você é maior que esses prédios, maluco
You're bigger than these buildings, man
Não perde o orgulho, levanta, entra na dança
Don't lose pride, get up, join the dance
Já que culpar o sistema não adianta
Blaming the system won't help
Nada te resta além de seguir
Nothing remains for you but to follow
O mundo ainda não te conhece
The world still doesn't know you
Mas o seu nome ainda vai reluzir
But your name will still shine
As calçadas ainda vão recitar sua história
The sidewalks will still recite your story
E em cada memória cê vai residir
And in every memory, you will reside
Cada minuto no topo é vitória
Every minute at the top is victory
Você foi escória e agora tá aqui
You were scum, and now you're here
Saiba que a dor te fez muito mais forte
Know that pain made you much stronger
Saiba que a morte tá aí
Know that death is here
Saiba que o medo é o seu aliado
Know that fear is your ally
O tempo ainda tá no seu prato
Time is still on your plate
Basta você se servir
Just serve yourself