Vida de Chefe Lyrics Translation in English

Odree
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Todo olho gordo pra mim despistei

I've dodged every jealous look aimed at me

Desejo que chova só notas de cem

I wish it would rain only hundred-dollar bills

Toda essa nota na conta do pai

All that cash in my father's account

Só com a de fé na minha Mercedes bens

Only with faith in my Mercedes Benz


Eu não vou desistir do caminho do bem

I won't give up on the path of good

Se eu pego essa Glock te deixo em refém

If I grab that Glock, I'll leave you hostage

Ai eu pergunto pra onde você vai

Then I ask, where are you going?

Passo por cima tu e o trilho eu sou o trem

I'll step over you and the track; I am the train


Pega visão nego (ye han)

Get the vision, man (ye han)

Faço essa grana chover

I make this money rain

Pose de vilão (ye han han)

Villain pose (ye han han)

Não sabe do meu proceder

Don't know my ways

Não sabe oque é bom nego (ye han)

Don't know what's good, man (ye han)

Nunca fumou do meu marrom

Never smoked my brown


Do meu marrom

My brown

Do meu marrom (sleh yeah)

My brown (sleh yeah)


Eu tô fazendo o meu nome

I'm making my name


Todo olho gordo pra mim despistei

I've dodged every jealous look aimed at me

Desejo que chova só notas de cem

I wish it would rain only hundred-dollar bills

Toda essa nota na conta do pai

All that cash in my father's account

Só com a de fé na minha Mercedes bens

Only with faith in my Mercedes Benz


Eu não vou desistir do caminho do bem

I won't give up on the path of good

Se eu pego essa Glock te deixo em refém

If I grab that Glock, I'll leave you hostage

Ai eu pergunto pra onde você vai

Then I ask, where are you going?

Passo por cima tu e o trilho eu sou o trem

I'll step over you and the track; I am the train


Eu tô vivendo essa vida de chefe

I'm living this boss life

Drip tao caro ela nunca esquece

Drip so expensive, she never forgets

Toda essa grana na conta do pai

All this money in my father's account

O pai agora ta lidando com os flash

Dad is dealing with the flashes now

Ela rebola essa bunda pro cash

She shakes that ass for cash

Essa bunda toda me submete

All that ass submits me

Odree somando essa conta pra mais

Odree adding up that account for more

Porque no nordeste sou cabra da peste

Because in the Northeast, I'm a tough guy


Agora viu que nesse jogo venci

Now you see that I won in this game

Nesse game dei boyah

In this game, I gave 'em boyah

Não sou de larga minha bitch no cap

I don't abandon my bitch, cap

Só não tenho tempo pra desperdiçar

Just don't have time to waste

Todos me perguntam porque sou assim

Everyone asks me why I'm like this

Como tô vivendo essa vida de chefe

How I'm living this boss life

Não conto segredo nem como eu faço

I don't tell secrets or how I do it

Arrasta pra cima que conto os placos

Swipe up, I'll tell the scores


Pega esse flow (bitch)

Take this flow (bitch)

To na savana Bahia fazendo meu som

In Bahia's savanna, making my sound

Eles acham tão bom (hon)

They think it's so good (hon)

Sou cabra da peste se tu vim derramo seu sangue

I'm a tough guy; if you come, I spill your blood

Se eu domino o facão (tu não aguenta não esquece)

If I dominate the machete (you can't handle, don't forget)

Domino essa vida de chefe

I dominate this boss life

E eu acho tão bom (ye sleh)

And I find it so good (ye sleh)

Nordestino cabra da peste

Northeastern tough guy


Todo olho gordo pra mim despistei

I've dodged every jealous look aimed at me

Desejo que chova só notas de cem

I wish it would rain only hundred-dollar bills

Toda essa nota na conta do pai

All that cash in my father's account

Só com a de fé na minha Mercedes bens

Only with faith in my Mercedes Benz


Eu não vou desistir do caminho do bem

I won't give up on the path of good

Se eu pego essa Glock te deixo em refém

If I grab that Glock, I'll leave you hostage

Ai eu pergunto pra onde você vai

Then I ask, where are you going?

Passo por cima tu e o trilho eu sou o trem

I'll step over you and the track; I am the train

Added by Teresa Costa
Beira, Mozambique November 26, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment