Um e Outro Lyrics Translation in English

Paulinho Moska
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Um fala, o outro escuta

One speaks, the other listens

Um cala, o outro muta

One is silent, the other mutes

Um grita, o outro olha

One shouts, the other looks

Um habita, o outro desfolha

One inhabits, the other unfurls


Um aperta, o outro solta

One tightens, the other releases

Um liberta, o outro volta

One liberates, the other returns

Um salta, o outro pousa

One leaps, the other lands

Um falta, o outro ousa

One lacks, the other dares


Entrar na fenda que nos separa

Enter the crack that separates us

da ponte que nos aproxima

from the bridge that brings us close

Quem retirou a última pedra

Who removed the last stone

do muro que estávamos vivendo em cima?

from the wall we were living upon?


Um corre, o outro estanca

One runs, the other halts

Um morre, o outro arranca

One dies, the other uproots

Um atura, o outro devora

One endures, the other devours

Um mistura, o outro demora

One blends, the other delays

Um concorda, o outro sabe

One agrees, the other knows

Que um transborda, o outro cabe

That one overflows, the other fits

Um chamusca, o outro congela

One scorches, the other freezes

Um busca, o outro revela

One searches, the other reveals


A fenda que nos separa

The crack that separates us

da ponte que nos aproxima

from the bridge that brings us close

Quem retirou a última pedra

Who removed the last stone

do muro que estávamos vivendo em cima?

from the wall we were living upon?


Um existe, o outro permanece

One exists, the other remains

Um insiste, o outro acontece

One insists, the other happens

Um estranha, o outro acostuma

One finds strange, the other gets used to

Um acompanha, o outro desarruma

One accompanies, the other disarranges

Um agarra, o outro conquista

One grasps, the other conquers

Um esbarra, o outro despista

One collides, the other evades

Um batalha, o outro entrega

One battles, the other surrenders

Um encalha e o outro navega

One founders, and the other sails


Na fenda que nos separa

In the crack that separates us

da ponte que nos aproxima

from the bridge that brings us close

Quem retirou a última pedra

Who removed the last stone

do muro que estávamos vivendo em cima?

from the wall we were living upon?

Added by Daniela Costa
Porto Alegre, Brazil August 9, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment