O Trem Lyrics Translation in English

Os Nativos
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Lá vem o trêm vem que nem vem

Here comes the train, coming like it comes

Quando o trêm passar eu vou também

When the train passes, I'll go too

Lá vem o trêm vem que nem vem

Here comes the train, coming like it comes

Quando o trêm passar eu vou também

When the train passes, I'll go too


Maninha vem na janela bem no último vagão

Sis comes to the window at the very last car

Vem sentado ao lado dela esse tal de bonitão

Sitting next to her is this handsome guy

Tu sai dai o pé de rã

You get out of there, you little frog

que te dou uma facada se tu fica com minha irmã

I'll stab you if you stay with my sister


Lá vem o trêm vem que nem vem

Here comes the train, coming like it comes

Quando o trêm passar eu vou também

When the train passes, I'll go too

Lá vem o trêm vem que nem vem

Here comes the train, coming like it comes

Quando o trêm passar eu vou também

When the train passes, I'll go too


Já fiz de tudo para beijar o meu bem

I've done everything to kiss my love

Mas aonde eu vou com ela o pai dela vai também

But wherever I go with her, her father goes too

Estou pensando em jogar o velho do trêm

I'm thinking of throwing the old man off the train

Pra ele não incomodar mando pros papos do além

So he doesn't bother, I'll send him to the netherworld


Lá vem o trêm vem que nem vem

Here comes the train, coming like it comes

Quando o trêm passar eu vou também

When the train passes, I'll go too

Lá vem o trêm vem que nem vem

Here comes the train, coming like it comes

Quando o trêm passar eu vou também

When the train passes, I'll go too


Esse trêm vem com fantasma, tem saci e tem dragão

This train comes with ghosts, has Saci and has dragons

Tá difícil de encontrar tererê um mulherão

It's hard to find a big, beautiful woman

Destas que entendem de vassoura e de fogão

Those who understand broom and stove

E que na hora do pega não se assustem de facão

And at the time of the chase, they're not scared of a machete


Esse trêm velho vem dos cafundó

This old train comes from the backcountry

Tem umas velhas do tempo do rococó

It has some old ladies from the rococo era

Bate, bate cambito embala os mocotó

Hit, hit, kick it, rock the heels

E as gorias mais novinhas tem a idade da minha avó.

And the younger girls are as old as my grandmother


Lá vem o trêm vem que nem vem

Here comes the train, coming like it comes

Quando o trêm passar eu vou também

When the train passes, I'll go too

Lá vem o trêm vem que nem vem

Here comes the train, coming like it comes

Quando o trêm passar eu vou também

When the train passes, I'll go too

Added by Daniela Costa
Porto Alegre, Brazil November 26, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment