Cicatrizes Lyrics Translation in English
OrochiPortuguese Lyrics
English Translation
Jessy
Jessy
Orochi, yo
Orochi, yo
Se a gente não pensasse em ver só o lado bom
If we didn't think about seeing only the good side
Das coisas, evitaríamos cicatrizes
Of things, we would avoid scars
Se a nossa história for escrita pela minha mão
If our story is written by my hand
Se prepare pra ter vários finais felizes
Get ready to have many happy endings
Já que eu não vou viver eternamente
Since I won't live forever
Baby, só me deixa um motivo pra não te esquecer pra sempre
Baby, just give me a reason not to forget you forever
Entorpecentes hoje me deixam sóbrio
Drugs today keep me sober
Distraindo minha mente louca por esse mundo de ódio (Orochi)
Distracting my crazy mind from this world of hatred (Orochi)
Mais uma dose, ela fode minha mente
Another dose, she messes with my mind
Um tempo atrás, não existia a gente
A while ago, we didn't exist
O tempo vai dizer tudo e não mente
Time will tell everything and doesn't lie
Rebola mais, ninguém vive pra sempre
Shake it more, no one lives forever
Seus olhos brilham como a Lua, uma mulher de fases
Your eyes shine like the Moon, a woman of phases
Na madrugada, ela brilha, de longe se destaca
In the early morning, she shines, stands out from afar
Meu dia fica mais vazio quando você parte
My day becomes emptier when you leave
Quando eu tô por cima dela, eu me sinto um astronauta
When I'm on top of her, I feel like an astronaut
Mais uma noite, isso é tudo pra gente
Another night, that's everything for us
Um tempo atrás era tudo pra sempre
A while ago, it was everything forever
Cicatrizes, elas somem com o tempo
Scars, they fade with time
Esquece, vou
Forget it, I'm
Fazer virar meu som pra viver do meu som
Turning my sound into a living
Num avião vendo o céu azul, novos ares
In a plane, seeing the blue sky, new airs
Vários milhão na conta, uma mansão, em outra onda
Several million in the account, a mansion, in another wave
Você pelada e o mar, quero só novas ondas, yeah
You naked and the sea, I just want new waves, yeah
Se a gente não pensasse em ver só o lado bom
If we didn't think about seeing only the good side
Das coisas, evitaríamos cicatrizes
Of things, we would avoid scars
Se a nossa história for escrita pela minha mão
If our story is written by my hand
Se prepare pra ter vários finais felizes
Get ready to have many happy endings
Já que eu não vou viver eternamente
Since I won't live forever
Baby, só me deixa um motivo pra não te esquecer pra sempre
Baby, just give me a reason not to forget you forever
Entorpecentes hoje me deixam sóbrio
Drugs today keep me sober
Distraindo minha mente louca por esse mundo de ódio
Distracting my crazy mind from this world of hatred
Ódio, ódio
Hatred, hatred
Ódio, cicatrizes
Hatred, scars
Cicatrizes, cicatrizes
Scars, scars
Cicatrizes, cicatrizes
Scars, scars