Zão Lyrics Translation in English

Os Azeitonas
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Dir-me-ão se não é uma situação tão caricata

They will tell me if it's such a caricatured situation

É o fim, e a mim, estar assim, mal do rim, enfim, quase mata

It's the end, and to me, being like this, kidney's ill, finally, almost kills

Meu amor é a dor deste choro de amor qual suor desidrata

My love is the pain of this love cry, like dehydrating sweat

É um jeito no peito desfeito que contrafeito aceito, gata

It's a way in the chest undone, reluctantly accepted, kitten

Aliás dir-me-ás se és capaz de ir atrás ver que estás sendo assaz insensata

By the way, you'll tell me if you're capable of going behind to see that you're being quite senseless

Situação caricata como nó de gravata que não ata nem desata

Caricatured situation like a tie knot that neither ties nor unties

Não me dão razão mas eles não saberão vê-lo

They don't give me reason, but they won't see it

Criticam instigam e picam e ficam com dor de cotovelo

They criticize, instigate and sting, and end up with elbow pain


Zão zão zão quero ver-te

Zão zão zão I want to see you

Zão zão zão quero ter-te

Zão zão zão I want to have you

Zão zão zão quero dar-te

Zão zão zão I want to give you

Zão zão zão obter-te, zão

Zão zão zão obtain you, zão


é um mal tão fatal, de tal modo infernal, tal e qual o de Dantes

It's such a fatal evil, so infernal, just like Dante's

rocambolesco, dantesco, pior que ceausescu é a unesco que garante

Rocambolesque, Dante-esque, worse than Ceausescu is UNESCO that ensures

berbicacho sem tacho nem pacho, golpe baixo, que eu acho irritante

A mess without pot or pan, low blow, which I find irritating

o que sinto, não minto, só finto ao quinto absinto com espumante

What I feel, I don't lie, only feign at the fifth absinthe with sparkling wine

perco a fé, marcha a ré, mas prá frente é que é já diz che, el comandante

I lose faith, go back, but forward is what it is, as Commander Che says

dir-me-ão se não é uma situação desconcertante

They will tell me if it's such a disconcerting situation


Não me dão razão mas eles não saberão vê-lo

They don't give me reason, but they won't see it

Criticam instigam e picam e ficam com dor de cotovelo

They criticize, instigate and sting, and end up with elbow pain


Zão zão zão quero ver-te

Zão zão zão I want to see you

Zão zão zão quero ter-te

Zão zão zão I want to have you

Zão zão zão quero dar-te

Zão zão zão I want to give you

Zão zão zão obter-te, zão

Zão zão zão obtain you, zão


Não vai servir resistir vais ouvir repetir um zunir incessante

It won't serve to resist, you'll hear a constant buzzing

Meu pedido sentido repetido ao ouvido como altifalante

My sensed request repeated to the ear like a loudspeaker

Podes fugir ir e vir a Alcácer Quibir, nada que te adiante

You can flee, go and come to Alcácer Quibir, nothing will avail you

Ter mais desdém que ninguém aquém e além ousou antes

More disdain than anyone before and beyond dared

Será dado este ousado recado em todo o lado que é mais forte e pesado que elefante

This bold message will be given everywhere, which is stronger and heavier than an elephant

é assim que no fim voltarás para mim e não há querubim que não cante

That's how in the end, you'll come back to me, and there's no cherub that won't sing


Não me dão razão mas eles não saberão vê-lo

They don't give me reason, but they won't see it

Criticam instigam e picam e ficam com dor de cotovelo

They criticize, instigate and sting, and end up with elbow pain


Zão zão zão quero ver-te

Zão zão zão I want to see you

Zão zão zão quero ter-te

Zão zão zão I want to have you

Zão zão zão quero dar-te

Zão zão zão I want to give you

Zão zão zão obter-te

Zão zão zão obtain you

Added by Marco Silva
Luanda, Angola September 7, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment