Laços de Flor Lyrics Translation in English

Os Cavaleiros Do Zodíaco
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Como as cores num retrato o tempo insiste em desbotar

Like colors in a portrait, time insists on fading

As lembranças que eu guardei estão todas a murchar

The memories I kept are all withering away

Ao fechar os olhos me transporto a um dia mais feliz

When I close my eyes, I'm transported to a happier day

Em meus sonhos modificar um destino tão sombrio

In my dreams, change a destiny so dark


O calor do dia envolve nossas mãos

The warmth of the day envelops our hands

Um fantasma do tempo, um sentimento que não chega ao fim

A ghost of time, a feeling that never ends

Misturando amor e dor, seu sorriso sempre viverá

Mixing love and pain, your smile will always live

Dentro de mim

Inside of me


Quando a noite cai, a saudade traz

When night falls, longing brings

A lembrança do seu rosto

The memory of your face

E uma lágrima se torna um santuário

And a tear becomes a sanctuary

Uma flor que cai no silêncio e faz

A flower falling in silence and

A lembrança dessa história ecoar

The memory of this story echoes

Trilhar a estrada das pétalas

Traveling the road of petals

Em nossos laços de flor

In our bonds of flowers


Essa nossa melodia, o tempo insiste em desgastar

This melody of ours, time insists on wearing away

Harmonia a ressoar por um mar de solidão

Harmony resonating over a sea of solitude

Duas almas se entrelaçam no infinito a dançar

Two souls entwined in the infinite dance

Mesmo um rio de lágrimas

Even a river of tears

Tem a imagem do luar

Has the image of moonlight


Nossos sonhos já não podem perecer

Our dreams can no longer perish

Preservados pra sempre, eternamente no meu coração

Preserved forever, eternally in my heart

Quando a flor desabrochar, a promessa vai se transformar em oração

When the flower blooms, the promise will turn into a prayer


Não pensar no fim é o que faz de mim

Not thinking of the end is what makes me

Uma chama contra o vento

A flame against the wind

Resistindo a dor em meio a tempestade

Resisting pain amidst the storm

Sem me entregar tento disfarçar minhas lágrimas enquanto a chuva cai

Without surrendering, I try to disguise my tears as the rain falls

O vento segue a sussurrar a nossa velha canção

The wind continues to whisper our old song


Quando a noite cai, a saudade traz

When night falls, longing brings

A lembrança do seu rosto

The memory of your face

E uma lágrima se torna um santuário

And a tear becomes a sanctuary

Uma flor que cai no silêncio e faz

A flower falling in silence and

A lembrança dessa história ecoar

The memory of this story echoes

Trilhar a estrada das pétalas

Traveling the road of petals

Em nossos laços de flor

In our bonds of flowers


É o que nos faz acreditar

It's what makes us believe

Que mesmo um Deus não vai nos separar

That even a God won't separate us

Added by Andreia Silva
Faro, Portugal September 22, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment