Com Que Voz Lyrics Translation in English
Amália RodriguesPortuguese Lyrics
English Translation
Com que voz chorarei meu triste fado
With what voice will I weep my sad fate
Que em tão dura paixão me sepultou
That buried me in such a harsh passion
Que mor não seja a dor que me deixou
May death not be the pain it left me
O tempo, que me deixou o tempo
The time, the time it left me
De meu bem desenganado
Of my disillusioned love
De meu bem desenganado
Of my disillusioned love
Mas chorar não se estima neste estado
But weeping is not esteemed in this state
Aonde suspirar nunca aproveitou
Where sighing never availed
Triste quero viver
I want to live sadly
Pois se mudou em tristeza
Since it turned into sadness
Pois se mudou em tristeza
Since it turned into sadness
A alegria do passado, a alegria do passado
The joy of the past, the joy of the past
De tanto mal, a causa é amor puro
So much evil, the cause is pure love
Devido a quem de mim tenho ausente
Due to whom I have absent from myself
Por quem a vida e bens dele aventuro
For whom I risk life and possessions
Por quem a vida e bens dele aventuro
For whom I risk life and possessions
Com que voz chorarei meu triste fado
With what voice will I weep my sad fate
Que em tão dura paixão me sepultou
That buried me in such a harsh passion
Que mor não seja a dor que me deixou
May death not be the pain it left me
O tempo, que me deixou o tempo
The time, the time it left me
De meu bem desenganado
Of my disillusioned love
De meu bem desenganado, desenganado
Of my disillusioned love, disillusioned