Na Boa Lyrics Translation in English
Os MulekesPortuguese Lyrics
English Translation
Na boa,
Seriously,
Você não tem direito de falar nada,
You have no right to say anything,
Não tem direito de pedir nada,
No right to ask for anything,
O que me fez a ninguém se faz...
What you did to me, don't do to anyone...
Não tem moral para me cobrar nada,
You have no morals to demand anything from me,
Chega de tanta conversa fiada,
Enough of so much idle talk,
Ver se não liga me deixa em paz!
See if you don't call and leave me in peace!
E ao desligar o telefone,
And when you hang up the phone,
Vou te pedir não faça nada,
I'm going to ask you not to do anything,
Nem pense em vir na minha casa,
Don't even think about coming to my house,
Já avisei na portaria que
I've already informed the doorman that
Não pode entrar.
You can't enter.
Não adiantam presente,
Gifts are useless,
Nem as suas chantagens,
Nor your blackmail,
Inteligentes,
Intelligent ones,
Não colam mais!
They don't stick anymore!
Chega de guerra,
Enough of war,
Agora eu quero paz...
Now I want peace...
Vou fazer minhas
I'm going to do my
Coisas e tentar ser feliz,
Things and try to be happy,
Na escola da vida
In the school of life,
Ainda sou aprendiz,
I'm still a student,
Vou caindo,
I'll fall,
Levantando,
Get up,
Vou vivendo...
I'll keep living...
E depois lá na frente
And later on,
Quando tudo passar,
When everything passes,
Vou olhar para atras
I'll look back
E poder me orgulhar.
And be able to be proud.
De uma fase,
Of a phase,
Importante,
Important,
Resolvida...
Resolved...