Amar Seus Defeitos Lyrics Translation in English

Os Nonatos
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Amar seus defeitos é minha virtude

Loving your flaws is my virtue

Eu mudo de casa, caso você mude

I change my home if you change

Rímel não use sombra não coloque

Don't use mascara, don't apply eyeshadow

Seu rosto é perfeito, sem nenhum retoque

Your face is perfect, without any touch-ups


Não mude de corte, nem pinte os cabelos

Don't change the cut, don't dye your hair

Você faz moda, sem seguir modelos

You set trends without following models

Aneís, pulseiras e brincos pra quê

Rings, bracelets, and earrings, for what

Você usa jóia, se a jóia é você

You wear jewelry if the jewel is you


Eu tenho medo de você mudar

I'm afraid you'll change

E a outra pessoa não me apaixonar

And the other person won't fall in love with me

Morro de medo de você mudar

I'm scared you'll change

E a outra pessoa não me apaixonar

And the other person won't fall in love with me


Quem muda o caráter, muda a consciência

Who changes character, changes consciousness

É essencial manter a essência

It's essential to maintain essence

Mesmo com arte, o artificial

Even with art, the artificial

Não destroi o brilho, do que é natural

Doesn't destroy the brilliance of what is natural


Você tem algo que so Deus explica

You have something that only God explains

Quanto mais simples mais bonita fica

The simpler it is, the more beautiful it becomes

Como foi ontem que seja amanha

As it was yesterday, let it be tomorrow

Eu nasci seu homen, vou morrer seu fa

I was born your man, I'll die your fan


Eu tenho medo de você mudar

I'm afraid you'll change

E a outra pessoa não me apaixonar

And the other person won't fall in love with me

Morro de medo de você mudar

I'm scared you'll change

E a outra pessoa não me apaixonar

And the other person won't fall in love with me


Quem muda o caráter, muda a consciência

Who changes character, changes consciousness

É essencial manter a essência

It's essential to maintain essence

Mesmo com arte, o artificial

Even with art, the artificial

Não destroi o brilho, do que é natural

Doesn't destroy the brilliance of what is natural


Você tem algo que so Deus explica

You have something that only God explains

Quanto mais simples mais bonita fica

The simpler it is, the more beautiful it becomes

Como foi ontem que seja amanha

As it was yesterday, let it be tomorrow

Eu nasci seu homen, vou morrer seu fa

I was born your man, I'll die your fan


Eu tenho medo de você mudar

I'm afraid you'll change

E a outra pessoa não me apaixonar

And the other person won't fall in love with me

Morro de medo de você mudar

I'm scared you'll change

E a outra pessoa não me apaixonar

And the other person won't fall in love with me

Added by Ricardo Sousa
Bissau, Guinea-Bissau September 23, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment