Canto Chorado Lyrics Translation in English

Os Originais do Samba
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

O que dá pra rir dá pra chorar

What's worth laughing is worth crying

Questão só de peso e medida

A matter only of weight and measure

Problema de hora e lugar

Problem of time and place

Mas tudo são coisas da vida

But everything is part of life

O que dá pra rir dá pra chorar

What's worth laughing is worth crying

O que dá pra rir dá pra chorar

What's worth laughing is worth crying


No jogo se perde ou se ganha

In the game, you lose or win

Caminho que leva, que traz

A path that leads, that brings

Trazendo a alegria tamanha

Bringing such great joy

Levando, levou minha paz

Taking away, took my peace

Tem gente que ri da desgraça

Some people laugh at misfortune

Duvido que ria da sua

I doubt they laugh at yours

Se alguém se escorrega onde passa

If someone slips where they pass

Tem riso do povo na rua

There's laughter from the people in the street


Alegre é lugar de chegada

Joyful is a place of arrival

É triste com gente partindo

Sad is with people leaving

Tem sempre o adeus da amada

There's always the farewell of the beloved

O riso chorado mais lindo

The laughter cried, most beautiful

Eu posso cantar meu lamento

I can sing my lament

Também sei chorar de alegria

I also know how to cry with joy

As velas no mar querem vento

Candles at sea want wind

No porto é melhor calmaria

In the port, calm is better


Só mesmo a palavra sofrência

Only the word "suffering"

Em dicionário não tem

Isn't in the dictionary

Mistura de dor, paciência

Mixture of pain, patience

Que riso que é canto também

What laughter is also a song

Define o Nordeste que canta

Defines the singing Northeast

O canto chorado da vida

The crying song of life

Reclamam no sul chuva tanta

They complain in the south, so much rain

Errou de lugar na caída

Misplaced in the fall


O que dá pra rir dá pra chorar

What's worth laughing is worth crying

Added by Lara Oliveira
Maputo, Mozambique August 28, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment