Pit Stop Lyrics Translation in English

Os Parada Bruta
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Ontem eu peguei o carro

Yesterday I took the car

Saí pelas ruas, querendo chorar

I drove through the streets, wanting to cry

Depois de uma briga feia que eu tive com ela

After a nasty fight I had with her

Antes do jantar

Before dinner


Eu liguei o som bem alto

I turned the music up loud

Fiz um pit stop, eu tinha que parar

I made a pit stop, I had to stop

Bebi uma garrafa inteira

I drank a whole bottle

Minha companheira era a mesa de um bar

My companion was the table of a bar


Ali chorei, falei de amor

There I cried, talked about love

Desabafei a minha dor

I poured out my pain

Lembrança bateu forte

Memories hit hard

Será que a minha sorte essa noite me deixou?

Did my luck leave me tonight?


Ali chorei, falei de amor

There I cried, talked about love

De tudo que a gente sonhou

Of everything we dreamed of

Eu e a tristeza, ninguém mais naquela mesa

Me and sadness, no one else at that table

Quando eu vi, o Sol raiou

When I saw, the sun rose


Ontem eu peguei o carro

Yesterday I took the car

Saí pelas ruas, querendo chorar

I drove through the streets, wanting to cry

Depois de uma briga feia que eu tive com ela

After a nasty fight I had with her

Antes do jantar

Before dinner


Eu liguei o som bem alto

I turned the music up loud

Fiz um pit stop, eu tinha que parar

I made a pit stop, I had to stop

Bebi uma garrafa inteira

I drank a whole bottle

Minha companheira era a mesa de um bar

My companion was the table of a bar


Ali chorei, falei de amor

There I cried, talked about love

Desabafei a minha dor

I poured out my pain

Lembrança bateu forte

Memories hit hard

Será que a minha sorte essa noite me deixou?

Did my luck leave me tonight?


Ali chorei, falei de amor

There I cried, talked about love

De tudo que a gente sonhou

Of everything we dreamed of

Eu e a tristeza, ninguém mais naquela mesa

Me and sadness, no one else at that table

Quando eu vi, o Sol raiou

When I saw, the sun rose


Ali chorei, falei de amor

There I cried, talked about love

Desabafei a minha dor

I poured out my pain

Lembrança bateu forte

Memories hit hard

Será que a minha sorte essa noite me deixou?

Did my luck leave me tonight?


Ali chorei, falei de amor

There I cried, talked about love

De tudo que a gente sonhou

Of everything we dreamed of

Eu e a tristeza, ninguém mais naquela mesa

Me and sadness, no one else at that table

Quando eu vi, o Sol raiou

When I saw, the sun rose

Added by Carla Sousa
São Paulo, Brazil September 21, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment