Rala Peito
Osorio RochaLyrics
Translation
De tanto eu ouvir você dizer vai embora
From hearing you say so much "go away"
Pega o beco, rala peito, dá um jeito, cai fora
Hit the road, hustle, find a way, get out
De tanto eu ouvir você dizer vai embora
From hearing you say so much "go away"
Pega o beco, rala peito, dá um jeito, cai fora
Hit the road, hustle, find a way, get out
Entrei no meu carro e fui pra balada
I got in my car and went to the party
À procura de alguém que me dê amor e que me queira bem
Looking for someone who gives me love and wants me well
Que me dê sobrando o que em casa não tem
Who gives me more than what I have at home
Bebendo cachaça, Whisky e cerveja mais que coisa louca
Drinking cachaça, whiskey, and beer, how crazy
Cada gole que desce é um beijo na boca
Every sip that goes down is a kiss on the mouth
Depois dessa rodada pode descer mais outra
After this round, you can have another
De tanto eu ouvir você dizer vai embora
From hearing you say so much "go away"
Pega o beco, rala peito, dá um jeito, cai fora
Hit the road, hustle, find a way, get out
De tanto eu ouvir você dizer vai embora
From hearing you say so much "go away"
Pega o beco, rala peito, dá um jeito, cai fora
Hit the road, hustle, find a way, get out
Entrei no meu carro e fui pra balada
I got in my car and went to the party
À procura de alguém que me dê amor e que me queira bem
Looking for someone who gives me love and wants me well
Que me dê sobrando o que em casa não tem
Who gives me more than what I have at home
Bebendo cachaça, Whisky e cerveja mais que coisa louca
Drinking cachaça, whiskey, and beer, how crazy
Cada gole que desce é um beijo na boca
Every sip that goes down is a kiss on the mouth
Depois dessa rodada pode descer mais outra
After this round, you can have another
De tanto eu ouvir você dizer vai embora
From hearing you say so much "go away"
Pega o beco, rala peito, dá um jeito, cai fora
Hit the road, hustle, find a way, get out
De tanto eu ouvir você dizer vai embora
From hearing you say so much "go away"
Pega o beco, rala peito, dá um jeito, cai fora
Hit the road, hustle, find a way, get out