Pilares Lyrics Translation in English
Oswaldir e Carlos MagrãoPortuguese Lyrics
English Translation
Pai, vim conhecer tua morada
Father, I came to know your dwelling
Me renovar na Tua proteção
To renew myself in Your protection
Vim seguindo os Teus passos pela estrada
I came following Your steps along the road
Com a alma no olhar, chapéu na mão
With soul in my gaze, hat in hand
Meu sangue tem o sangue dos caudilhos
My blood carries the blood of leaders
Meu mundo foi o lombo de um cavalo
My world was the back of a horse
Mas esse mundo novo é dos meus filhos
But this new world belongs to my children
E sendo pai, bem sabes do que falo
And being a father, you know well what I speak of
O homem por ser livre criou asas
Man, being free, created wings
E faz da liberdade um prisão
And turns freedom into a prison
Tá tudo errado, Pai caiu a casa
Everything's wrong, Father, the house fell
Por isso eu vim Te abrir meu coração
That's why I've come to open my heart to You
Me ajuda Pai, quero criar meus filhos
Help me, Father, I want to raise my children
Do jeito que meu pai criou a mim
The way my father raised me
Me ensina vencer tantos empecilhos
Teach me to overcome so many obstacles
E acreditar no certo até o fim
And to believe in what's right until the end
Que a força da verdade ainda vale
That the strength of truth still holds
Do jeito que valia lá de onde eu vim
The way it held where I came from
Pois temo que meu filho um dia fale
For I fear that my son might one day say
Verdades mudam, pai, não é assim
Truths change, Father, isn't that so?
Tentei falar de amor e do respeito
I tried to speak of love and respect
Do tempo em que se amava uma vez só
Of the time when love was given only once
Disseram que eu revisse meus conceitos
They told me to reconsider my beliefs
Pois tudo que ta velho vira pó
For everything old turns to dust
Vejo meninas moças se vendendo
I see young girls selling themselves
Já cegas pelos brilho dos anéis
Blinded by the sparkle of rings
Casamentos de amigos se perdendo
Friends' marriages falling apart
Jogados pelos ralos dos motéis
Thrown away down the drains of motels
Não deixa, Pai, que caiam os pilares
Don't let the pillars fall, Father
Os poucos que ainda estão de pé
The few that still stand
Lá fora a droga ronda nossos lares
Outside, drugs haunt our homes
E eu vim aqui pra não perder a fé
And I came here not to lose faith