Marcas da Paixão Lyrics Translation in English
Gian e GiovaniPortuguese Lyrics
English Translation
As marcas da paixão
The marks of passion
O tempo não apaga
Time does not erase
O prazer da sedução
The pleasure of seduction
Não é feito risco nágua
It's not like a water ripple
É reprodução de um sonho
It's the reproduction of a dream
Sobre pele, carne e osso
On skin, flesh, and bone
Não é feito uma fruta
It's not like a fruit
Que se finda no caroço
That ends in the pit
As marcas da paixão
The marks of passion
Vão de norte a sul do peito
Go from north to south of the chest
Entre o amor e a solidão
Between love and loneliness
Coração dá sempre um jeito
The heart always finds a way
De juntar as duas pontas
To join the two ends
Nesse laço que enfeita
In this bow that adorns
Uma rica esperança
A rich hope
Por uma paz perfeita
For a perfect peace
As marcas da paixão
The marks of passion
Vão de norte a sul do peito
Go from north to south of the chest
Entre o amor e a solidão
Between love and loneliness
Coração dá sempre um jeito
The heart always finds a way
De juntar as duas pontas
To join the two ends
Nesse laço que enfeita
In this bow that adorns
Uma rica esperança
A rich hope
Por uma paz perfeita
For a perfect peace
Vai-se a luva
The glove is gone
E ficam os dedos
And the fingers remain
Vai-se o ouro
The gold is gone
E vem o anel
And the ring comes
Passa a lua, passa estrela
The moon passes, the star passes
Passa o dia e fica o céu
The day passes and the sky remains
Vão se os homens
Men go away
Vem a história
History comes
Vai-se a água
The water goes away
E fica o chão
And the ground remains
Vai o medo
Fear goes away
E fica a vida
And life remains
São as marcas da paixão
These are the marks of passion
Vai-se a luva
The glove is gone
E ficam os dedos
And the fingers remain
Vai-se o ouro
The gold is gone
E vem o anel
And the ring comes
Passa a lua, passa estrela
The moon passes, the star passes
Passa o dia e fica o céu
The day passes and the sky remains
Vão se os homens
Men go away
Vem a história
History comes
Vai-se a água
The water goes away
E fica o chão
And the ground remains
Vai o medo
Fear goes away
E fica a vida
And life remains
São as marcas da paixão
These are the marks of passion