Crua Lyrics Translation in English
OttoPortuguese Lyrics
English Translation
Há sempre um lado que pesa e outro lado que flutua, a tua pele é crua
There's always a side that weighs and another that floats, your skin is raw
Há sempre um lado que pesa e outro lado que flutua, a tua pele é crua
There's always a side that weighs and another that floats, your skin is raw
Dificilmente se arranca a lembrança, a lembrança, a lembrança, a lembrança
It's hard to uproot the memory, the memory, the memory, the memory
Por isso na primeira vez dói, por isso não se esqueça: Dói
That's why the first time hurts, so don't forget: It hurts
E ter que acreditar num caso sério e na melancolia que dizia
And having to believe in a serious case and in the melancholy it spoke of
Mas naquela noite que eu chamei, você fodia, fodia
But on that night when I called, you were making love, making love
Mas naquela noite que eu chamei, você fodia de noite e de dia
But on that night when I called, you were making love at night and during the day
Há sempre um lado que pesa e outro lado que flutua, a tua pele é crua, é crua
There's always a side that weighs and another that floats, your skin is raw, it's raw
Há sempre um lado que pesa e outro lado que flutua, a tua pele é crua, é crua
There's always a side that weighs and another that floats, your skin is raw, it's raw
Dificilmente se arranca a lembrança, a lembrança, a lembrança, a lembrança
It's hard to uproot the memory, the memory, the memory, the memory
Por isso na primeira vez dói, por isso não se esqueça: Dói
That's why the first time hurts, so don't forget: It hurts
E ter que acreditar num caso sério e na melancolia que dizia
And having to believe in a serious case and in the melancholy it spoke of
Mas naquela noite que eu chamei, você fodia de noite e de dia
But on that night when I called, you were making love at night and during the day
Mas naquela noite que eu chamei, você fodia, fodia
But on that night when I called, you were making love, making love