Lágrimas de Pai Lyrics Translation in English
Ouro e PinguinhoPortuguese Lyrics
English Translation
Aquele pobre lixeiro de uma vila do interior
That poor garbage collector from a village in the countryside
Mandava seu dinheirinho ganho com sangue e suor
Sent his hard-earned money with blood and sweat
Para seu filho estudar e um dia ser um doutor
For his son to study and one day become a doctor
Depois de vinte seis anos viu seu sonho realizado
After twenty-six years, he saw his dream come true
Em São Paulo seu filhinho se formou pra advogado
In São Paulo, his little son graduated as a lawyer
Partiu o velhinho pra ver seu filho ser diplomado
The old man left to see his son graduate
Na hora da formatura o velhinho apareceu
At graduation time, the old man appeared
O doutor vendo o seu pai fez que não reconheceu
The doctor, seeing his father, pretended not to recognize him
Estas palavras do filho pro velho quanto doeu
These words from the son to the old man were so painful
Vai embora velho maldito se o povo te ver assim
Go away, you cursed old man, if people see you like this
Cabeludo e mal vestido vai ficar feio pra mim
Long-haired and poorly dressed, it will look bad on me
Chorando o velho partiu sabendo que era seu fim
Crying, the old man left, knowing his end was near
Pelas ruas da cidade sem destino
Wandering aimlessly through the city streets
A chorar o pobre velho se perdeu
The poor old man lost himself in tears
Quando as portas se fecharam para ele
When doors closed for him
Mendigando viu findar os dias seus
Begging, he saw his days come to an end
E um dia num desastre na avenida
And one day, in a disaster on the avenue
O velhinho acabou de padecer
The old man finally met his fate
Apanhado pelo trem pobre velhinho
Caught by the train, poor old man
Sobre os trilhos acabava de morrer
On the tracks, he had just died
No momento da agonia ainda disse
In his moment of agony, he still said
Num sorriso encobrindo a própria dor
With a smile hiding his own pain
Deixo a vida satisfeito porque pude
I leave life content because I could
Assistir o meu filhinho ser doutor
Witness my little son becoming a doctor
Lutei tanto pra estudar este meu filho
I fought so hard for this son of mine to study
Minhas mãos cheias de calos é o que diz
My hands full of calluses, that's what they say
E se agora atrapalho a sua vida
And if now I hinder your life
Quero a morte para ele ser feliz
I wish for death for him to be happy