Lágrimas de Pai Lyrics Translation in English

Ouro e Pinguinho
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Aquele pobre lixeiro de uma vila do interior

That poor garbage collector from a village in the countryside

Mandava seu dinheirinho ganho com sangue e suor

Sent his hard-earned money with blood and sweat

Para seu filho estudar e um dia ser um doutor

For his son to study and one day become a doctor

Depois de vinte seis anos viu seu sonho realizado

After twenty-six years, he saw his dream come true


Em São Paulo seu filhinho se formou pra advogado

In São Paulo, his little son graduated as a lawyer

Partiu o velhinho pra ver seu filho ser diplomado

The old man left to see his son graduate

Na hora da formatura o velhinho apareceu

At graduation time, the old man appeared

O doutor vendo o seu pai fez que não reconheceu

The doctor, seeing his father, pretended not to recognize him


Estas palavras do filho pro velho quanto doeu

These words from the son to the old man were so painful

Vai embora velho maldito se o povo te ver assim

Go away, you cursed old man, if people see you like this

Cabeludo e mal vestido vai ficar feio pra mim

Long-haired and poorly dressed, it will look bad on me

Chorando o velho partiu sabendo que era seu fim

Crying, the old man left, knowing his end was near


Pelas ruas da cidade sem destino

Wandering aimlessly through the city streets

A chorar o pobre velho se perdeu

The poor old man lost himself in tears

Quando as portas se fecharam para ele

When doors closed for him

Mendigando viu findar os dias seus

Begging, he saw his days come to an end


E um dia num desastre na avenida

And one day, in a disaster on the avenue

O velhinho acabou de padecer

The old man finally met his fate

Apanhado pelo trem pobre velhinho

Caught by the train, poor old man

Sobre os trilhos acabava de morrer

On the tracks, he had just died


No momento da agonia ainda disse

In his moment of agony, he still said

Num sorriso encobrindo a própria dor

With a smile hiding his own pain

Deixo a vida satisfeito porque pude

I leave life content because I could

Assistir o meu filhinho ser doutor

Witness my little son becoming a doctor


Lutei tanto pra estudar este meu filho

I fought so hard for this son of mine to study

Minhas mãos cheias de calos é o que diz

My hands full of calluses, that's what they say

E se agora atrapalho a sua vida

And if now I hinder your life

Quero a morte para ele ser feliz

I wish for death for him to be happy

Added by António Silva
Lisbon, Portugal August 2, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment