Questione-se Lyrics Translation in English

Pablo Franzino
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Então chega de ser bipolar nas opiniões

So stop being bipolar in opinions

Mudar o pensamento sem conhecimento das conclusões

Changing thoughts without knowledge of conclusions

Expressões no rosto mostram os pontos de interrogações

Expressions on the face show question marks

Parece até que duvida que Deus escuta as orações

It seems like you doubt that God hears prayers


Por frações de segundos a mente é bombardeada

For fractions of seconds, the mind is bombarded

Negativismo ataca e faz sangrar a sua alma

Negativism attacks and makes your soul bleed

Ansiedade acelera, lembranças vêm pedindo calma

Anxiety speeds up, memories come asking for calm

Na escuridão a solução é buscar a Luz na Palavra

In the darkness, the solution is to seek the Light in the Word


Lâmpada para os pés pra poder iluminar

Lamp for the feet to illuminate

Capacita pra que seja luz nas trevas onde pisar

Empower so that it may be light in the darkness where you tread

Deixa o Senhor guiar já que Ele que te conduz

Let the Lord guide, as He leads you

Mesmo que continuem pregando Jesus na cruz

Even if they continue preaching Jesus on the cross


Divergência de pensamentos que controlam a emoção

Divergence of thoughts that control emotion

Se questione, então questione seu coração

Question yourself, then question your heart

Em uma tentativa de manter o equilíbrio com a razão

In an attempt to maintain balance with reason

Mas dentro de si saber que nada foi em vão

But within yourself, know that nothing was in vain


Da adolescência pra cá muita coisa mudou

From adolescence until now, much has changed

Do que deixei de fazer, do que fiz de quem sou

Of what I stopped doing, of what I did, of who I am

Experiências do meu amor a vida

Experiences of my love for life

E várias frustrações de praxe, em parte é remédio pra vista

And various frustrations as usual, partly a remedy for sight


Questionam-me pra saber, questiono-me pra sofrer

They question me to know, I question myself to suffer

Respondo-te se eu quiser, minha resposta é o viver

I'll answer you if I want, my answer is to live

Sem dever satisfação, só o amor

Without owing an explanation, only love

E limpeza da consciência, leveza no fardo e o dom de Deus pra compor

And cleansing of conscience, lightness in the burden, and God's gift to compose


Onde você quer chegar? Qual o caminho até lá?

Where do you want to go? What is the way there?

Sem essa de apontar o mundo e se esquecer de mudar

No pointing fingers at the world and forgetting to change

Quem vai chorar? Quem vai comemorar?

Who will cry? Who will celebrate?

Ou se frustrar no fim de tudo irmão, quem é que vai tá lá?

Or be frustrated at the end of it all, brother, who will be there?


Você e Deus, nem Pablo nem eu, tá ligado meu

You and God, neither Pablo nor I, you know

Não vai fingir que não entendeu, questione seu próprio eu

Don't pretend you didn't understand, question your own self

Respire fundo, não amedronte-se

Breathe deeply, don't be frightened

Liberte-se, viva, questione-se!

Free yourself, live, question yourself!


Questione-se

Question yourself


Ei... Questione se você

Hey... Question if you

É fácil apontar o dedo pro outro sem olhar

It's easy to point the finger at others without looking

Pra dentro de você até sei é fácil de entender

Inside yourself, I know it's easy to understand

Assumir seu próprio erro tem que te coragem pra dizer

Admitting your own mistake takes courage to say


Pois julgamentos apontam pra você

Because judgments point to you

Se esquecem que quem julga é julgado

They forget that those who judge are judged

Ninguém é imune de cometer ato errado

No one is immune from committing a wrong act

Perfeito e mesmo assim foi massacrado

Perfect, and yet he was crucified

É Jesus Cristo que com teu sangue nos fez livres do pecado

It's Jesus Christ who with your blood made us free from sin


Livre arbítrio nos foi dado

Free will was given to us

E Teu Amor por nós foi derramado

And Your love for us was poured out

Purifique-se! Erga os olhos pro céu

Purify yourself! Lift your eyes to the sky

E pergunte pra Deus qual é seu papel

And ask God what your role is


Não seja amargo como fel pensamentos cruel

Don't be bitter like gall, cruel thoughts

Dias e noites ao léu a procura de perguntas e respostas

Days and nights adrift in search of questions and answers

Se tornando seu próprio réu

Becoming your own defendant

É se tornando seu próprio réu

And becoming your own defendant


Pode ser o melhor ser humano talvez

You might be the best human being maybe

Superior perante os outros, isso eu já não sei

Superior to others, I don't know that anymore

Você dita suas próprias regras e leis

You dictate your own rules and laws

Volta pra terra da humildade, mayday, mayday

Return to the land of humility, mayday, mayday


Se dedicou adquiriu conhecimento

If you dedicated yourself, acquired knowledge

Suas experiências resultou no crescimento

Your experiences resulted in growth

Superioridade que acontece com você

Superiority that happens to you

Analise coloque na balança, aí você poderá ver

Analyze, put it on the scales, then you can see


Será que ainda é o mesmo já que não continua na mesma

Is it still the same since it doesn't continue the same

Clareza e destreza e as cartas na mesa

Clarity and skill, and the cards on the table

Sincero com si mesmo qualidades se destacam

Sincere with yourself, qualities stand out

Erros se esquecemos e aonde você para!

We forget mistakes, and where do you stop!


Se questionar isso faz bem

Questioning this is good

Quem colocou espelho aqui? Eu, você? Não sei!

Who put the mirror here? I, you? I don't know!

Se questionar isso faz bem

Questioning this is good

Quem colocou espelho aqui? Eu, você? Não sei!

Who put the mirror here? I, you? I don't know!


Questione-se!

Question yourself!

Added by Rita Oliveira
Maputo, Mozambique November 13, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment