O Milagre de Tambaú Lyrics Translation in English

Palmeira e Biá
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu que não acreditava, pra ver se é verdade ou não

I, who didn't believe, just to see if it's true or not

Convidei meus conhecido, legionários, meus irmão

I invited my acquaintances, legionnaires, my brothers

Com destino ao Saral, saímos de pé então

Heading to Saral, we set out on foot

Nós cheguemo na igreja, os bancos tava lotado

We arrived at the church, the pews were crowded

Tinha gente pelo chão esparramado

People were sprawled on the ground

O milagre que nóis vimo, deixo nóis tudo abismado

The miracle we saw left us all amazed


Uma véia milionária ao receber a bênção

An elderly millionaire, upon receiving the blessing

Jogou a muleta fora no meio da multidão

Threw away her crutch amidst the crowd

Tirou seu colar de ouro e chorando de emoção

Took off her gold necklace and cried with emotion

Quiz entregar para o padre pra mostrar sua gratidão

Wanted to give it to the priest to show her gratitude


O padre então lhe falou: Eu não posso aceitar

The priest then told her: I cannot accept

Os milagres que Deus faz só o bem pode pagar

The miracles God performs, only good can repay

Se é este o teu desejo, pegue então o seu colar

If this is your wish, then take back your necklace

Dê a primeira pessoa que no caminho encontrar

Give it to the first person you meet on the way


A primeira criatura que na estrada apareceu

The first person that appeared on the road

A véia lembrou do padre do seu carro ela desceu

The old woman remembered the priest, she got off her car

Foi pra dar o seu colar na hora se arrependeu

Intended to give her necklace, instantly regretted

Por ser uma pobre preta cinco mil réis ela deu

For being a poor black woman, she gave five thousand réis


Mais adiante a véia rica viu suas perna enfraquecida

Further on, the wealthy old lady felt her legs weakened

Voltando de novo ao padre por ele foi repreendida

Returning once more to the priest, she was rebuked

Teu cinco mil réis tá aqui guarde pro resto da vida

Your five thousand réis are here, keep them for the rest of your life

A pretinha que ocê viu era a Senhora Aparecida

The little black woman you saw was the Lady of Aparecida

Added by Gonçalo Pereira
Luanda, Angola November 8, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment