Vida de Gaúcho Lyrics Translation in English

Adelar Bertussi
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

De madrugada, no romper do dia

At dawn, as the day breaks

Em que o sol nasce iluminando o pampa

When the sun rises, illuminating the plains

A vaca berra chamando o terneiro

The cow bellows calling the calf

E na restinga a passarada canta

And in the scrubland, the birds sing

Lá coxillha a perdiz pia forte

There, on the hillside, the partridge chirps loudly

E na canhada o gado vai pastando

And in the valley, the cattle graze

Eu que admiro a lei da natureza

I, who admire the law of nature

Fasso os meus versos mesmo trabalhando

Compose my verses even while working


E o pingo zaino é igual ao pensamento

And the bay horse is like my thoughts

Que eu comprei em Lagoa Vermelha

Which I acquired in Lagoa Vermelha

E o cachorro companheiro e tanto

And the faithful dog

Que cuida o gado e também das ovelhas

That herds the cattle and also the sheep

No meu pescoço o lenço colorado

Around my neck, the colorful scarf

Que eu ganhei de um compadre meu

Gifted to me by a compadre of mine

No coração um patriotismo bárbaro

In my heart, a wild patriotism

Maior presente que Deus me deu

The greatest gift God gave me


E o touro berra dono do rodeio

And the bull bellows, ruler of the rodeo

O galo canta dono do terreiro

The rooster crows, ruler of the yard

E a porcada solta no pinhão

And the pigs released in the pine forest

E na guaiáca um masso de dinheiro

And in the pouch, a handful of money

Na minha fazenda eu tenho de tudo

In my farm, I have everything

Roças de milho de feijão e trigo

Corn, beans, and wheat fields

E de noitinha eu pego na minha gaita

And at nightfall, I take my accordion

E canto versos para os meus amigos

And sing verses for my friends


"Vida de gaúcho é boa mas tem que trabalhar muito,

"The life of a gaucho is good but requires a lot of work,

lutando no pampa imenso cuidando da obrigação,

Fighting in the vast plains, tending to duties,

com pensamento no progresso e a Pátria no coração"

With thoughts on progress and the homeland in the heart"


Minha xinóca que é linda demais

My lovely wife who is incredibly beautiful

Me ajuda muito e muito me destrai

Helps me greatly and greatly distracts me

E a gurizada por alí brincando

And the kids playing around there

E o companheiro que é meu velho pai

And the companion who is my old man

Levanta cedo e trabalha muito

Gets up early and works hard

Um gaúcho guápo que mora pra fora

A brave gaucho who lives for others

Colhendo roça e campereando

Harvesting crops and being a cowboy

Com fé em Deus e Nossa Senhora

With faith in God and Our Lady


E nos domingos eu vou nos rodeios

And on Sundays, I go to the rodeos

Violão e gaita em baixo do braço

Guitar and accordion under my arm

Barraca armada e muita festança

Tents pitched and lots of celebration

Pingo encilhado pra ganhar no laço

Saddled horse to win at lassoing

Companheirada por alí farreando

Friends there having fun

Tomando trago e um bom chimarrão

Taking a drink and a good chimarrão

No outro dia volto pro meu rancho

The next day, I return to my ranch

Assim eu honrro a nossa tradição

Thus, I honor our tradition

Added by Mariana Fernandes
Rio de Janeiro, Brazil October 11, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment