100 Limites Lyrics Translation in English

PapaMike
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

E ae, irmão!

Hey, brother!

Como é que você está?

How are you?

Tá preparado?

Are you ready?

Porque hoje é dia de quebrar o limite, tá ligado?

Because today is the day to break the limit, you know?


Estipulo o meu limite

I set my limit

Risco uma linha me empenho até que pulo

I draw a line, commit myself until I jump

Se eu passar a vitória é um convite

If I exceed, victory is an invitation

Cada vez aumento para glória que me emulo

Every time I increase for the glory I emulate


Cada vez aumento, cada vez aumento

Every time I increase, every time I increase

Aumento a carga esmago e profiro xingamentos

I increase the load, crush and utter curses

Cada vez aumento, cada vez aumento

Every time I increase, every time I increase

Caço a taça na raça, ultrapasso os de talento

I hunt the cup with determination, surpassing those of talent


Cada vez aumento, na mente argumentos

Every time I increase, arguments in mind

Não invento um lamento, o cansaço eu arrebento

I don't invent a lament, I break fatigue

Se o vento acabar vou remar, sempre tento

If the wind ends, I'll row, always trying

Velejar em auto mar para chegar no firmamento

Sail in open sea to reach the firmament


Se o barco naufragar marco a água em braçadas

If the boat sinks, I mark the water with strokes

Tubarões vão me atacar, parto logo pra porrada

Sharks will attack me, I quickly go for the fight

Deixei tanto suor, por isso a água é tão salgada

I left so much sweat, that's why the water is so salty

Dar o melhor é bem melhor que essa ilha avistada

To give the best is much better than this island sighted


Se é terra a vista e o peito grita astalavista baby!

If it's land in sight and the chest screams, hasta la vista, baby!

Vira petisco de tribo canibalista

Become a snack for a cannibalistic tribe

Invista em reconhecer para não ser presa

Invest in recognizing so as not to be prey

Ataque antes que atacam essa é a melhor defesa

Attack before they attack, that's the best defense

Cada vez aumento, cada vez aumento

Every time I increase, every time I increase


Entenda que as histórias que trago na memória

Understand that the stories I carry in memory

É de uma mente aleatória, criativa no repite

Are from a random, creative mind in repetition

Ouço livros das lendas, crio ativos de oratória

I listen to books of legends, create rhetorical assets

Tiro a venda ilusória e conflito meus limites

I remove the illusory blindfold and challenge my limits


Estipulo o meu limite

I set my limit

Risco uma linha me empenho até que pulo

I draw a line, commit myself until I jump

Se eu passar a vitória é um convite

If I exceed, victory is an invitation

Cada vez aumento para glória que me emulo

Every time I increase for the glory I emulate


Cada vez aumento, cada vez aumento

Every time I increase, every time I increase

Aumento a carga esmago e profiro xingamentos

I increase the load, crush and utter curses

Cada vez aumento, cada vez aumento

Every time I increase, every time I increase

Caço a taça na raça, ultrapasso os de talento

I hunt the cup with determination, surpassing those of talent


Cada treino que faço, passo no mesmo inferno

Every training I do, I go through the same hell

Que é dar um passo além com a energia que externo

Which is taking a step beyond with the energy I externalize

Vejo que governo o mundo interno que transmite

I see that I govern the internal world that transmits

Essa força que carrego e trafego para o além limite

This force I carry and traffic beyond limits


Veja, quem que está na peleja

See who is in the struggle

Tu estás sozinho, seja

You are alone, be

Seu companheiro, esteja

Your companion, be

Pronto para o que deseja

Ready for what you want


Cansado esbraveja

Tired, rage

A raiva é a cereja, desse bolo

Anger is the cherry on this cake

Vira um rolo compressor, na dor preveja

Turns into a steamroller, predict the pain

Que cada vez que caleja, esquarteja o inimigo

That every time it calluses, it mutilates the enemy

E na bandeja do empenho é entregue todo trigo

And on the effort tray, all wheat is delivered

Por isso eu brigo tanto, reveja meus sons antigos

That's why I fight so much, review my old sounds

Digo corpo é um templo santo encontre Deus aí contigo

I say the body is a sacred temple, find God in you


Não procure ele fora, eu sempre o encontro

Don't look for Him outside, I always find Him

Quando penso em ser escória e pular fora antes do ponto

When I think of being scum and jumping off before the point

Uma energia contagia dou glória e sigo adiante

An energy infects, I give glory and move forward

Minha pilha recarrega e entrega raiva no semblante

My battery recharges and delivers anger in the face


Se arrepia ouvindo cria um limite além da trilha

It tingles listening, creates a limit beyond the trail

Que estava na sua planilha: o limite é sempre a falha

That was on your spreadsheet: the limit is always the flaw

Meu olhar é feito a CIA, investigo de uma milha

My gaze is like the CIA, I investigate from a mile away

Se tem energia no peito ou se vai jogar a toalha

If there is energy in the chest or if you're going to throw in the towel


Estipulo o meu limite

I set my limit

Risco uma linha me empenho até que pulo

I draw a line, commit myself until I jump

Se eu passar a vitória é um convite

If I exceed, victory is an invitation

Cada vez aumento para glória que me emulo

Every time I increase for the glory I emulate


Cada vez aumento, cada vez aumento

Every time I increase, every time I increase

Aumento a carga esmago e profiro xingamentos

I increase the load, crush and utter curses

Cada vez aumento, cada vez aumento

Every time I increase, every time I increase

Caço a taça na raça, ultrapasso os de talento

I hunt the cup with determination, surpassing those of talent


Mude essa postura irmão

Change that attitude, brother

Sei que está cansado

I know you're tired

Mas, o olhar é sempre altivo

But the gaze is always lofty

A postura, é sempre confiante

The posture is always confident

Está ligado?

You know?

Fecha essa cara, porra

Close that face, damn it

O mundo pode está desabando

The world may be collapsing

O Sol pode estar escaldante

The sun may be scorching

Mas, foi você, apenas você que se propôs ir até o final

But it was you, only you, who decided to go all the way

Então, vamos dar um passo além do final

So, let's take a step beyond the end

E verás que o limite foi criado para ser superado

And you'll see that the limit was created to be overcome

Added by Mariana Fernandes
Rio de Janeiro, Brazil November 25, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment