Rap do Godzilla (Monsterverse) - O Rei Dos Monstros Lyrics Translation in English
Papyrus da BatataPortuguese Lyrics
English Translation
Quando o mundo
When the world
Tem uma ameaça
Has a threat
E todos tentam se salvar
And everyone tries to save themselves
Só que não sabem que a sua maior chance
But they don't know that their greatest chance
Está no fundo do mar!
Is at the bottom of the sea!
O monstro absoluto
The absolute monster
Que protege esse planeta
That protects this planet
Com a força maior que a explosão de um cometa
With a force greater than the explosion of a comet
Vocês tremem de longe, só de ver o brilho azul
You tremble from afar, just by seeing the blue glow
Rugido estrondoso que revela o kaiju!
Thunderous roar that reveals the kaiju!
Tentem fugir
Try to escape
De mim
From me
Eu não tô pra brincadeira
I'm not here to play
Se ameaçar a Terra te transformo em poeira
If you threaten the Earth, I turn you into dust
Aquele que o nome espero que não esqueça
The one whose name I hope you don't forget
Pois pra mim não importa a quantidade de cabeças
Because for me, the number of heads doesn't matter
Saindo das profundezas
Emerging from the depths
Trazendo o terror!
Bringing terror!
Pra manter o equilíbrio
To maintain balance
É o meu único ponto!
Is my only point!
Por que o mundo tem
Because the world has
Que confiar em alguém
To trust someone
Godzilla!
Godzilla!
O rei dos monstros
The king of monsters
Nós somos aliados
We are allies
Pelo menos por enquanto!
At least for now!
Se ficar no meu caminho
If you stand in my way
Vocês verão o demônio!
You will see the demon!
Vai ser a minha presa
It will be my prey
Se for contra a natureza
If it goes against nature
Godzilla!
Godzilla!
O rei dos monstros
The king of monsters
No fundo do oceano
In the depths of the ocean
Não importa a pressão
No matter the pressure
Um calor tão intenso
Such intense heat
Pra tudo eu tô preparado
I'm prepared for everything
Essa luta é minha
This fight is mine
Não fique na minha frente
Don't stand in my way
Por que vocês tacaram a bomba no kaiju errado
Why did you drop the bomb on the wrong kaiju
A sua única chance está fora do radar
Your only chance is off the radar
Qual será o seu plano pra vencer o Ghidorah?
What's your plan to defeat Ghidorah?
Mas eu ainda tô vivo
But I'm still alive
Cheio de radiação
Full of radiation
E eu tô procurando as cabeças de um dragão
And I'm looking for the heads of a dragon
Saindo das profundezas
Emerging from the depths
Trazendo o terror!
Bringing terror!
Pra manter o equilíbrio
To maintain balance
É o meu único ponto!
Is my only point!
Por que o mundo tem
Because the world has
Que confiar em alguém
To trust someone
Godzilla!
Godzilla!
O rei dos monstros
The king of monsters
Nós somos aliados
We are allies
Pelo menos por enquanto!
At least for now!
Se ficar no meu caminho
If you stand in my way
Vocês verão o demônio!
You will see the demon!
Vai ser a minha presa
It will be my prey
Se for contra a natureza
If it goes against nature
Godzilla!
Godzilla!
O rei dos monstros
The king of monsters
Mothra!
Mothra!
Essa luta não é sua
This fight is not yours
Não precisa se meter
No need to get involved
Mesmo
Even
Que acabem comigo
If they end me
Não deixo você morrer
I won't let you die
Eu tô voltando
I'm going back
Pro mar
To the sea
Já derrotei o adversário
I've defeated the opponent
Mas eu ainda vou voltar
But I'll come back
Pela cabeça de macaco
For the monkey's head
Saindo das profundezas
Emerging from the depths
Trazendo o terror!
Bringing terror!
Pra manter o equilíbrio
To maintain balance
É o meu único ponto!
Is my only point!
Por que o mundo tem
Because the world has
Que confiar em alguém
To trust someone
Godzilla!
Godzilla!
O rei dos monstros
The king of monsters
Nós somos aliados
We are allies
Pelo menos por enquanto!
At least for now!
Se ficar no meu caminho
If you stand in my way
Vocês verão o demônio!
You will see the demon!
Vai ser a minha presa
It will be my prey
Se for contra a natureza
If it goes against nature
Godzilla!
Godzilla!
O rei dos monstros
The king of monsters
Quando o mundo
When the world
Tem uma ameaça
Has a threat
E todos tentam se salvar
And everyone tries to save themselves
Só que não sabem que a sua maior chance
But they don't know that their greatest chance
Está no fundo do mar!
Is at the bottom of the sea!