Brincar de Ser Feliz (part. Chitãozinho e Xororó) Lyrics Translation in English
Paula FernandesPortuguese Lyrics
English Translation
Tranquei a porta do meu peito
Locked the door of my chest
Depois joguei a chave fora
Then I threw the key away
E bem depressa eu mandei
And quickly I sent
A solidão embora
Loneliness away
E nem dei o primeiro passo
And without taking the first step
Já dei de cara com você
I ran into you
Me olhando com aquele jeito
Looking at me with that way
Que só você tem
That only you have
Quando quer me vencer
When you want to conquer me
Dona das minhas vontades
Owner of my desires
Com a chave da paixão
With the key of passion
Tranquilamente vai e volta
Tranquilly comes and goes
Entra e abre a porta
Enters and opens the door
Do meu coração
Of my heart
Já sabe do meu ponto fraco
Already knows my weak point
Das minhas manhas e desejos
My quirks and desires
Desliza sobre a minha pele
Slides over my skin
Põe na minha boca
Puts in my mouth
O mel dos seus beijos
The honey of your kisses
Como é que eu posso me livrar
How can I get rid of
Das garras desse amor gostoso
The claws of this delicious love
O jeito é relaxar e começar tudo de novo
The way is to relax and start all over again
Como é que eu posso não querer
How can I not want
Se na verdade, eu quero
If in truth, I want
Rolar com você nem que seja
To roll with you even if it is
Pra brincar de ser feliz
To play at being happy
Tranquei a porta do meu peito
Locked the door of my chest
Depois joguei a chave fora
Then I threw the key away
E bem depressa eu mandei
And quickly I sent
A solidão embora
Loneliness away
E nem dei o primeiro passo
And without taking the first step
Já dei de cara com você
I ran into you
Me olhando com aquele jeito
Looking at me with that way
Que só você tem
That only you have
Quando quer me vencer
When you want to conquer me
Dona das minhas vontades
Owner of my desires
Com a chave da paixão
With the key of passion
Tranquilamente vai e volta
Tranquilly comes and goes
Entra e abre a porta
Enters and opens the door
Do meu coração
Of my heart
Já sabe do meu ponto fraco
Already knows my weak point
Das minhas manhas e desejos
My quirks and desires
Desliza sobre a minha pele
Slides over my skin
Põe na minha boca
Puts in my mouth
O mel dos seus beijos
The honey of your kisses
Como é que eu posso me livrar
How can I get rid of
Das garras desse amor gostoso
The claws of this delicious love
O jeito é relaxar e começar tudo de novo
The way is to relax and start all over again
Como é que eu posso não querer
How can I not want
Se na verdade, eu quero
If in truth, I want
Rolar com você nem que seja
To roll with you even if it is
Pra brincar de ser feliz
To play at being happy