Tirou onda Lyrics Translation in English

Paula Lima
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Tirou onda do meu coração

Made waves with my heart

Brincou com a minha paixão

Played with my passion

Agora me pede perdão

Now asks for forgiveness

Não vou dá!

I won't give!

Não dou não!

I won't give at all!

Sem rumo e sem direção

Without purpose and without direction

Navega no mar da ilusão

Navigating in the sea of illusion

É tarde demais prá voltar

It's too late to turn back

Tirou onda!

Made waves!


Tirou onda do meu coração

Made waves with my heart

Brincou com a minha paixão

Played with my passion

Agora me pede perdão

Now asks for forgiveness

Não vou dá!

I won't give!

Não dou não!

I won't give at all!

Sem rumo e sem direção

Without purpose and without direction

Navega no mar da ilusão

Navigating in the sea of illusion

É tarde demais

It's too late to

Prá voltar...

Turn back...


Eu busquei mil estrelas

I sought a thousand stars

Prá te dar

To give you

Prá você me amar

For you to love me

E a flor mais bonita

And the most beautiful flower

Eu fiz nascer

I made bloom

Prá você me querer

For you to want me

Você nem se comoveu

You didn't even flinch

E zombou da minha dor

And mocked my pain

Meu amor enfraqueceu

My love weakened

Se perdeu, acabou...

Got lost, it's over...


Tirou onda do meu coração

Made waves with my heart

Brincou com a minha paixão

Played with my passion

Agora me pede perdão

Now asks for forgiveness

Não vou dá!

I won't give!

Não dou não!

I won't give at all!

Sem rumo e sem direção

Without purpose and without direction

Navega no mar da ilusão

Navigating in the sea of illusion

É tarde demais

It's too late to

Prá voltar...

Turn back...


Uma lua no céu

A moon in the sky

Eu fiz sorrir

I made smile

E você nem aí

And you didn't care

E no pingo da chuva

And in the raindrop

Dei um nó

I tied a knot

No final fiquei só

In the end, I was alone

Você nunca mereceu

You never deserved

Você nunca se tocou

You never realized

Nunca mais você e eu

You and I are over

Já morreu, já passou...

It's dead, it's gone...


Tirou onda do meu coração

Made waves with my heart

Brincou com a minha paixão

Played with my passion

Agora me pede perdão

Now asks for forgiveness

Não vou dá!

I won't give!

Não dou não!

I won't give at all!

Sem rumo e sem direção

Without purpose and without direction

Navega no mar da ilusão

Navigating in the sea of illusion

É tarde demais

It's too late to

Prá voltar...

Turn back...


Eu busquei mil estrelas

I sought a thousand stars

Prá te dar

To give you

Prá você me amar

For you to love me

E a flor mais bonita

And the most beautiful flower

Eu fiz nascer

I made bloom

Prá você me querer

For you to want me

Você nem se comoveu

You didn't even flinch

E zombou da minha dor

And mocked my pain

Meu amor enfraqueceu

My love weakened

Se perdeu, acabou...

Got lost, it's over...


Tirou onda do meu coração

Made waves with my heart

Tirou onda! Tirou onda!

Made waves! Made waves!

Ai ai, carambá!

Oh oh, wow!

Ai ai, carambá!

Oh oh, wow!

Ai ai, carambá!

Oh oh, wow!

Ai ai, carambá!

Oh oh, wow!


Tirou onda! Tirou onda!

Made waves! Made waves!

Tirou onda! Tirou onda!

Made waves! Made waves!

Tirou onda! Tirou onda!

Made waves! Made waves!

Tirou onda! Tirou onda!

Made waves! Made waves!

Tirou onda! Tirou onda!

Made waves! Made waves!

Ai ai, carambá!

Oh oh, wow!

Ai ai, carambá!

Oh oh, wow!

Ai ai, carambá!

Oh oh, wow!

Added by Marcelo Almeida
Luanda, Angola October 30, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment