Boa Sorte (part. Dilsinho) Lyrics Translation in English

Paula Mattos
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu vou usar o meu melhor disfarce

I'm going to use my best disguise

Vou maquiar minha felicidade

I'll put makeup on my happiness

Eu não vou dar esse gostinho pra você

I won't give you the satisfaction

Eu vou chorar na chuva pra ninguém ver

I'll cry in the rain so no one sees


Eu abri mão do meu amor, te deixei voar

I gave up on my love, let you fly away

A fase que a gente chegou, não dava pra continuar

The stage we reached, couldn't go on

Você me abraçando querendo soltar

You hugging me, wanting to let go


Porque quando um não quer, dois não briga

Because when one doesn't want, two don't fight

Isso só tava aumentando a ferida

It was only making the wound bigger


Eu te desejo boa sorte

I wish you good luck

No seu novo romance

In your new romance

Que você não faça o que fez comigo

That you don't do what you did to me

E aproveita essa chance

And seize this chance


Eu te desejo boa sorte

I wish you good luck

No seu novo romance

In your new romance

Vê se leva a sério

Make sure you take it seriously

E não brinca com a cara de alguém que te ame

And don't play with the feelings of someone who loves you


Eu abri mão do meu amor, te deixei voar

I gave up on my love, let you fly away

A fase que a gente chegou, não dava pra continuar

The stage we reached, couldn't go on

Você me abraçando querendo soltar

You hugging me, wanting to let go


Porque quando um não quer, dois não briga

Because when one doesn't want, two don't fight

Isso só tava aumentando a ferida

It was only making the wound bigger


Eu te desejo boa sorte

I wish you good luck

No seu novo romance

In your new romance

Que você não faça o que fez comigo

That you don't do what you did to me

E aproveita essa chance

And seize this chance


Eu te desejo boa sorte

I wish you good luck

No seu novo romance

In your new romance

Vê se leva a sério

Make sure you take it seriously

E não brinca com a cara de alguém que te ame

And don't play with the feelings of someone who loves you


Eu te desejo boa sorte

I wish you good luck

No seu novo romance

In your new romance

Que você não faça o que fez comigo

That you don't do what you did to me

E aproveita essa chance

And seize this chance


Eu te desejo boa sorte

I wish you good luck

No seu novo romance

In your new romance

Vê se leva a sério

Make sure you take it seriously

E não brinca com a cara de alguém que te ame

And don't play with the feelings of someone who loves you

Added by Miguel Pereira
Luanda, Angola September 8, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment