Céu Azul Lyrics Translation in English
Paula TollerPortuguese Lyrics
English Translation
Tão natural quanto a luz do dia
As natural as daylight
Mas que preguiça boa
But what a good laziness
Me deixa aqui à toa
Leaves me idle here
Hoje ninguém vai estragar meu dia
Today, no one will ruin my day
Só vou gastar energia pra beijar sua boca
I'll only spend energy to kiss your mouth
Fica comigo então
Stay with me then
Não me abandona, não
Don't abandon me, no
Alguém te perguntou como é que foi seu dia?
Did someone ask you how your day was?
Uma palavra amiga, uma notícia boa
A friendly word, good news
Isso faz falta no dia a dia
That's missing in everyday life
A gente nunca sabe quem são essas pessoas
We never know who these people are
Eu só queria te lembrar
I just wanted to remind you
Que aquele tempo eu não podia fazer mais por nós
That at that time I couldn't do more for us
Eu estava errado e você não tem que me perdoar
I was wrong, and you don't have to forgive me
Mas também quero te mostrar
But I also want to show you
Que existe um lado bom nessa história
That there is a good side to this story
Tudo que ainda temos a compartilhar
All we still have to share
E viver
And live
E cantar
And sing
Não importa qual seja o dia
No matter what the day is
Vamos viver
Let's live
Vadiar
Roam
O que importa é nossa alegria
What matters is our joy
Vamos viver
Let's live
E cantar
And sing
Não importa qual seja o dia
No matter what the day is
Vamos viver
Let's live
Vadiar
Roam
O que importa é nossa alegria
What matters is our joy
Tão natural quanto a luz do dia
As natural as daylight
Mas que preguiça boa
But what a good laziness
Me deixa aqui à toa
Leaves me idle here
Hoje ninguém vai estragar meu dia
Today, no one will ruin my day
Só vou gastar energia pra beijar sua boca
I'll only spend energy to kiss your mouth
Eu só queria te lembrar
I just wanted to remind you
Que aquele tempo eu não podia fazer mais por nós
That at that time I couldn't do more for us
Eu estava errado e você não tem que me perdoar
I was wrong, and you don't have to forgive me
Mas também quero te mostrar
But I also want to show you
Que existe um lado bom nessa história
That there is a good side to this story
Tudo que ainda temos a compartilhar
All we still have to share
E viver
And live
E cantar
And sing
Não importa qual seja o dia
No matter what the day is
Vamos viver
Let's live
Vadiar
Roam
O que importa é nossa alegria
What matters is our joy
Vamos viver
Let's live
E cantar
And sing
Não importa qual seja o dia
No matter what the day is
Vamos viver
Let's live
Vadiar
Roam
O que importa é nossa alegria
What matters is our joy
Tão natural quanto a luz do dia
As natural as daylight