Céu Azul Lyrics Translation in English

Paula Toller
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Tão natural quanto a luz do dia

As natural as daylight

Mas que preguiça boa

But what a good laziness

Me deixa aqui à toa

Leaves me idle here

Hoje ninguém vai estragar meu dia

Today, no one will ruin my day

Só vou gastar energia pra beijar sua boca

I'll only spend energy to kiss your mouth


Fica comigo então

Stay with me then

Não me abandona, não

Don't abandon me, no

Alguém te perguntou como é que foi seu dia?

Did someone ask you how your day was?

Uma palavra amiga, uma notícia boa

A friendly word, good news

Isso faz falta no dia a dia

That's missing in everyday life

A gente nunca sabe quem são essas pessoas

We never know who these people are


Eu só queria te lembrar

I just wanted to remind you

Que aquele tempo eu não podia fazer mais por nós

That at that time I couldn't do more for us

Eu estava errado e você não tem que me perdoar

I was wrong, and you don't have to forgive me


Mas também quero te mostrar

But I also want to show you

Que existe um lado bom nessa história

That there is a good side to this story

Tudo que ainda temos a compartilhar

All we still have to share


E viver

And live

E cantar

And sing

Não importa qual seja o dia

No matter what the day is

Vamos viver

Let's live

Vadiar

Roam

O que importa é nossa alegria

What matters is our joy


Vamos viver

Let's live

E cantar

And sing

Não importa qual seja o dia

No matter what the day is

Vamos viver

Let's live

Vadiar

Roam

O que importa é nossa alegria

What matters is our joy


Tão natural quanto a luz do dia

As natural as daylight

Mas que preguiça boa

But what a good laziness

Me deixa aqui à toa

Leaves me idle here

Hoje ninguém vai estragar meu dia

Today, no one will ruin my day

Só vou gastar energia pra beijar sua boca

I'll only spend energy to kiss your mouth


Eu só queria te lembrar

I just wanted to remind you

Que aquele tempo eu não podia fazer mais por nós

That at that time I couldn't do more for us

Eu estava errado e você não tem que me perdoar

I was wrong, and you don't have to forgive me


Mas também quero te mostrar

But I also want to show you

Que existe um lado bom nessa história

That there is a good side to this story

Tudo que ainda temos a compartilhar

All we still have to share


E viver

And live

E cantar

And sing

Não importa qual seja o dia

No matter what the day is

Vamos viver

Let's live

Vadiar

Roam

O que importa é nossa alegria

What matters is our joy


Vamos viver

Let's live

E cantar

And sing

Não importa qual seja o dia

No matter what the day is

Vamos viver

Let's live

Vadiar

Roam

O que importa é nossa alegria

What matters is our joy


Tão natural quanto a luz do dia

As natural as daylight

Added by Daniela Costa
Porto Alegre, Brazil November 28, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment