Muito Pouco

Paulinho Moska
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Pronto

Ready

Agora que voltou tudo ao normal

Now that everything is back to normal

Talvez você consiga ser menos rei

Maybe you can be less of a king

E um pouco mais real

And a bit more real

Esqueça

Forget

As horas nunca andam para trás

Time never goes backward

Todo dia é dia de aprender um pouco

Every day is a day to learn a little

Do muito que a vida traz.

From the much that life brings


Mas muito pra mim é tão pouco

But much for me is so little

E pouco é um pouco demais

And little is a little too much

Viver tá me deixando louco

Living is driving me crazy

Não sei mais do que sou capaz

I no longer know what I am capable of

Gritando pra não ficar rouco

Screaming to not go hoarse

Em guerra lutando por paz

In war, fighting for peace

Muito pra mim é tão pouco

Much for me is so little

E pouco eu não quero mais

And little I don't want anymore


Chega

Enough

Não me condene pelo seu penar

Do not condemn me for your suffering

Pesos e medidas não servem

Weights and measures don't serve

Pra ninguém poder nos comparar

To let anyone compare us

Porque

Because

Eu não pertenço ao mesmo lugar

I don't belong to the same place

Em que você se afunda tão raso

Where you sink so shallow

Não dá nem pra tentar te salvar

It's not even worth trying to save you


Porque muito pra mim é tão pouco

Because much for me is so little

E pouco é um pouco demais

And little is a little too much

Viver tá me deixando louco

Living is driving me crazy

Não sei mais do que sou capaz

I no longer know what I am capable of

Gritando pra não ficar rouco

Screaming to not go hoarse

Em guerra lutando por paz

In war, fighting for peace

Muito pra mim é tão pouco

Much for me is so little

E pouco eu não quero

And little I don't want


Veja

See

A qualidade está inferior

The quality is inferior

E não é a quantidade que faz

And it's not the quantity that makes

A estrutura de um grande amor

The structure of a great love

Simplesmente seja

Simply be

O que você julgar ser o melhor

What you judge to be the best

Mas lembre-se que tudo que começa com muito

But remember that everything that starts with much

Pode acabar muito pior

Can end up much worse


E muito pra mim é tão pouco

And much for me is so little

E pouco é um pouco demais

And little is a little too much

Viver tá me deixando louco

Living is driving me crazy

Não sei mais do que sou capaz

I no longer know what I am capable of

Gritando pra não ficar rouco

Screaming to not go hoarse

Em guerra lutando por paz

In war, fighting for peace

Muito pra mim é tão pouco

Much for me is so little

E pouco eu não quero mais

And little I don't want anymore

Pouco eu não quero mais.

Little I don't want anymore

Pouco eu não quero mais.

Little I don't want anymore

Added by Bruno Costa
Luanda, Angola October 6, 2024
Be the first to rate this translation
Comment