Muito Pouco Lyrics Translation in English
Paulinho MoskaPortuguese Lyrics
English Translation
Pronto
Ready
Agora que voltou tudo ao normal
Now that everything is back to normal
Talvez você consiga ser menos rei
Maybe you can be less of a king
E um pouco mais real
And a bit more real
Esqueça
Forget
As horas nunca andam para trás
Time never goes backward
Todo dia é dia de aprender um pouco
Every day is a day to learn a little
Do muito que a vida traz.
From the much that life brings
Mas muito pra mim é tão pouco
But much for me is so little
E pouco é um pouco demais
And little is a little too much
Viver tá me deixando louco
Living is driving me crazy
Não sei mais do que sou capaz
I no longer know what I am capable of
Gritando pra não ficar rouco
Screaming to not go hoarse
Em guerra lutando por paz
In war, fighting for peace
Muito pra mim é tão pouco
Much for me is so little
E pouco eu não quero mais
And little I don't want anymore
Chega
Enough
Não me condene pelo seu penar
Do not condemn me for your suffering
Pesos e medidas não servem
Weights and measures don't serve
Pra ninguém poder nos comparar
To let anyone compare us
Porque
Because
Eu não pertenço ao mesmo lugar
I don't belong to the same place
Em que você se afunda tão raso
Where you sink so shallow
Não dá nem pra tentar te salvar
It's not even worth trying to save you
Porque muito pra mim é tão pouco
Because much for me is so little
E pouco é um pouco demais
And little is a little too much
Viver tá me deixando louco
Living is driving me crazy
Não sei mais do que sou capaz
I no longer know what I am capable of
Gritando pra não ficar rouco
Screaming to not go hoarse
Em guerra lutando por paz
In war, fighting for peace
Muito pra mim é tão pouco
Much for me is so little
E pouco eu não quero
And little I don't want
Veja
See
A qualidade está inferior
The quality is inferior
E não é a quantidade que faz
And it's not the quantity that makes
A estrutura de um grande amor
The structure of a great love
Simplesmente seja
Simply be
O que você julgar ser o melhor
What you judge to be the best
Mas lembre-se que tudo que começa com muito
But remember that everything that starts with much
Pode acabar muito pior
Can end up much worse
E muito pra mim é tão pouco
And much for me is so little
E pouco é um pouco demais
And little is a little too much
Viver tá me deixando louco
Living is driving me crazy
Não sei mais do que sou capaz
I no longer know what I am capable of
Gritando pra não ficar rouco
Screaming to not go hoarse
Em guerra lutando por paz
In war, fighting for peace
Muito pra mim é tão pouco
Much for me is so little
E pouco eu não quero mais
And little I don't want anymore
Pouco eu não quero mais.
Little I don't want anymore
Pouco eu não quero mais.
Little I don't want anymore