Lero Lero Lyrics Translation in English
Paulo César e JulianoPortuguese Lyrics
English Translation
Ela precisou me ver com outra pra me procurar
She needed to see me with someone else to look for me
Antes foi demais, eu fui atrás, e ela sempre repetia
Before, it was too much, I went after, and she always repeated
Não ia voltar
She wasn't coming back
Agora decidi a minha vida, encontrei uma saída
Now I've decided my life, found a way out
Alguém pra me amar
Someone to love me
Chega com esse seu lero-lero
Come with your chit-chat
Falando que agora é sério
Saying that now it's serious
E que sem mim
And that without me
Não dá pra ficar
It's impossible to stay
Menina, não faz isso, deixa disso
Girl, don't do this, stop it
Eu já tenho compromisso com outra pessoa
I already have commitment with someone else
Estou falando sério, não tô fazendo mistério
I'm serious, I'm not keeping it a secret
Eu só quero ficar numa boa
I just want to be fine
Paixão que de repente pega a gente
Passion that suddenly grabs us
Rola um lance diferente
There's a different vibe
Tô que tô xonado
I'm head over heels
Por isso, não faz isso, deixa disso
So, don't do this, stop it
Com você, nem por feitiço
With you, not even by magic
Volto pro seu lado
I'll come back to your side
Ela precisou me ver com outra pra me procurar
She needed to see me with someone else to look for me
Antes foi demais, eu fui atrás, e ela sempre repetia
Before, it was too much, I went after, and she always repeated
Não ia voltar
She wasn't coming back
Agora decidi a minha vida, encontrei uma saída
Now I've decided my life, found a way out
Alguém pra me amar
Someone to love me
Chega com esse seu lero-lero
Come with your chit-chat
Falando que agora é sério
Saying that now it's serious
E que sem mim
And that without me
Não dá pra ficar
It's impossible to stay
Menina, não faz isso, deixa disso
Girl, don't do this, stop it
Eu já tenho compromisso com outra pessoa
I already have commitment with someone else
Estou falando sério, não tô fazendo mistério
I'm serious, I'm not keeping it a secret
Eu só quero ficar numa boa
I just want to be fine
Paixão que de repente pega a gente
Passion that suddenly grabs us
Rola um lance diferente
There's a different vibe
Tô que tô xonado
I'm head over heels
Por isso, não faz isso, deixa disso
So, don't do this, stop it
Com você, nem por feitiço
With you, not even by magic
Volto pro seu lado
I'll come back to your side
Menina, não faz isso, deixa disso
Girl, don't do this, stop it
Eu já tenho compromisso com outra pessoa
I already have commitment with someone else
Estou falando sério, não tô fazendo mistério
I'm serious, I'm not keeping it a secret
Eu só quero ficar numa boa
I just want to be fine
Paixão que de repente pega a gente
Passion that suddenly grabs us
Rola um lance diferente
There's a different vibe
Tô que tô xonado
I'm head over heels
Por isso, não faz isso, deixa disso
So, don't do this, stop it
Com você, nem por feitiço
With you, not even by magic
Volto pro seu lado
I'll come back to your side
Por isso, não faz isso, deixa disso
So, don't do this, stop it
Com você, nem por feitiço
With you, not even by magic
Volto pro seu lado
I'll come back to your side