Lero Lero Lyrics Translation in English

Paulo César e Juliano
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Ela precisou me ver com outra pra me procurar

She needed to see me with someone else to look for me

Antes foi demais, eu fui atrás, e ela sempre repetia

Before, it was too much, I went after, and she always repeated

Não ia voltar

She wasn't coming back

Agora decidi a minha vida, encontrei uma saída

Now I've decided my life, found a way out

Alguém pra me amar

Someone to love me


Chega com esse seu lero-lero

Come with your chit-chat

Falando que agora é sério

Saying that now it's serious

E que sem mim

And that without me

Não dá pra ficar

It's impossible to stay


Menina, não faz isso, deixa disso

Girl, don't do this, stop it

Eu já tenho compromisso com outra pessoa

I already have commitment with someone else

Estou falando sério, não tô fazendo mistério

I'm serious, I'm not keeping it a secret

Eu só quero ficar numa boa

I just want to be fine


Paixão que de repente pega a gente

Passion that suddenly grabs us

Rola um lance diferente

There's a different vibe

Tô que tô xonado

I'm head over heels

Por isso, não faz isso, deixa disso

So, don't do this, stop it

Com você, nem por feitiço

With you, not even by magic

Volto pro seu lado

I'll come back to your side


Ela precisou me ver com outra pra me procurar

She needed to see me with someone else to look for me

Antes foi demais, eu fui atrás, e ela sempre repetia

Before, it was too much, I went after, and she always repeated

Não ia voltar

She wasn't coming back

Agora decidi a minha vida, encontrei uma saída

Now I've decided my life, found a way out

Alguém pra me amar

Someone to love me


Chega com esse seu lero-lero

Come with your chit-chat

Falando que agora é sério

Saying that now it's serious

E que sem mim

And that without me

Não dá pra ficar

It's impossible to stay


Menina, não faz isso, deixa disso

Girl, don't do this, stop it

Eu já tenho compromisso com outra pessoa

I already have commitment with someone else

Estou falando sério, não tô fazendo mistério

I'm serious, I'm not keeping it a secret

Eu só quero ficar numa boa

I just want to be fine


Paixão que de repente pega a gente

Passion that suddenly grabs us

Rola um lance diferente

There's a different vibe

Tô que tô xonado

I'm head over heels

Por isso, não faz isso, deixa disso

So, don't do this, stop it

Com você, nem por feitiço

With you, not even by magic

Volto pro seu lado

I'll come back to your side


Menina, não faz isso, deixa disso

Girl, don't do this, stop it

Eu já tenho compromisso com outra pessoa

I already have commitment with someone else

Estou falando sério, não tô fazendo mistério

I'm serious, I'm not keeping it a secret

Eu só quero ficar numa boa

I just want to be fine


Paixão que de repente pega a gente

Passion that suddenly grabs us

Rola um lance diferente

There's a different vibe

Tô que tô xonado

I'm head over heels

Por isso, não faz isso, deixa disso

So, don't do this, stop it

Com você, nem por feitiço

With you, not even by magic

Volto pro seu lado

I'll come back to your side


Por isso, não faz isso, deixa disso

So, don't do this, stop it

Com você, nem por feitiço

With you, not even by magic

Volto pro seu lado

I'll come back to your side

Added by Rodrigo Almeida
Bissau, Guinea-Bissau April 24, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment