Canto Das Três Raças Lyrics Translation in English
Paulo César PinheiroPortuguese Lyrics
English Translation
Ninguém ouviu um soluçar de dor
No one heard a sob of pain
No canto do Brasil.
In the song of Brazil.
Um lamento triste sempre ecoou
A sad lament always echoed
Desde que o índio guerreiro
Since the warrior Indian
Foi pro cativeiro e de lá cantou.
Was taken to captivity and sang from there.
Negro entoou um canto de revolta pelos ares
The Black sang a song of revolt through the air
No Quilombo dos Palmares, onde se refugiou.
In the Quilombo of Palmares, where he took refuge.
Fora a luta dos inconfidentes
Despite the struggle of the conspirators
Pela quebra das correntes.
For breaking the chains.
Nada adiantou.
It was all in vain.
E de guerra em paz, de paz em guerra,
And from war to peace, from peace to war,
Todo o povo dessa terra
All the people of this land
Quando pode cantar,
When they can sing,
Canta de dor.
They sing of pain.
E ecoa noite e dia: é ensurdecedor.
And it echoes night and day: it's deafening.
Ai, mas que agonia
Ah, what agony
O canto do trabalhador...
The song of the worker...
Esse canto que devia ser um canto de alegria
This song that should be a song of joy
Soa apenas como um soluçar de dor
Only sounds like a sob of pain.