Chimarreando

Os Serranos
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Quando acaricio este frasco moreno

When I stroke this dark brown container

Olhando o sereno no campo a brilhar

Looking at the serene field shining

Este gosto amargo de essência de erva

This bitter taste of herb essence

É o que conserva o dom de chimarrear

Preserves the art of chimarrão


Primeiro é secada, depois é socada

First, it's dried, then pounded

Além de cancheada pelas mesmas mãos

Handled by the same hands

E, de manhã cedo, sabe o segredo

And early in the morning, knows the secret

De cevar a dedo um bom chimarrão

To carefully fill a good chimarrão


Sei que em cada mate o tempo nos leva

I know that in each mate time takes us

Desmorona a erva e a água esfria

It crumbles the herb and cools the water

Então bato as brasas, reacendo o fogo

Then I stoke the embers, rekindle the fire

Faço um mate novo pro meu dia a dia

Make a new mate for my day-to-day


Quando me adelongo alisando o porongo

When I stretch out while smoothing the gourd

Vou de gole em gole até a bomba roncar

I go from sip to sip until the straw rumbles

No calor do fogo, no chio da cambona

In the heat of the fire, in the hum of the harmonica

Manhã chimarreando, fico a contemplar

Morning chimarreando, I stay contemplating

Pois essa herança vem desde criança

For this heritage comes from childhood


Motivos que tenho para levantar

Reasons I have to get up

Meus cabelos brancos de tempo e fumaça

My white hairs from time and smoke

Símbolo da raça, nunca vou negar

Symbol of the race, I'll never deny


Sei que em cada mate o tempo nos leva

I know that in each mate time takes us


Um dia, mateando com a minha prenda

One day, sipping mate with my loved one

Lhe falei, contigo quero sempre estar

I said, "With you, I want to always be"

Na minha outra vida, depois da passagem

In my other life, after passing

Pra sempre tua imagem eu quero levar

I want to forever carry your image


Me disse a parceira, se fores primeiro

The partner told me, if you go first

Pra o chão derradeiro, se Deus te chamar

To the final ground, if God calls you

Põe erva na cuia, vá aquecendo a água

Put herb in the gourd, start heating the water

Vá cevando um mate para me esperar

Start making a mate to wait for me


Sei que em cada mate o tempo nos leva

I know that in each mate time takes us

Added by Inês Costa
Lisbon, Portugal September 4, 2024
Be the first to rate this translation
Comment