Luar do Sertão Lyrics Translation in English
Pe. Fábio de MeloPortuguese Lyrics
English Translation
Ó, que saudade do luar a minha terra
Oh, how I miss the moonlight of my land
Lá na serra branquejando folhas
There on the mountain, leaves whitening
Secas pelo chão
Dry on the ground
Esse luar cá da cidade tão escuro
This moonlight here in the city, so dark
Não tem aquela saudade
Doesn't have that longing
Do luar do meu sertão
For the moonlight of my sertão
Não há, ó gente, ó, não
No, people, oh, no
Luar como esse do sertão
Moonlight like that of the sertão
Não há, ó gente, ó, não
No, people, oh, no
Luar como esse do sertão
Moonlight like that of the sertão
Se a Lua nasce por detrás da verde mata
If the moon rises behind the green forest
Mais parece um Sol de prata
It looks more like a silver sun
Prateando a solidão
Silvering the loneliness
E a gente pega na viola que ponteia
And one grabs the guitar that strums
E a canção e a Lua cheia
And the song and the full moon
A nos nascer no coração
To be born in our hearts
Não há, ó gente, ó, não
No, people, oh, no
Luar como esse do sertão
Moonlight like that of the sertão
Ah, quem me dera
Ah, how I wish
Eu morresse lá na serra
I could die there in the mountains
Abraçado a minha terra
Hugging my land
E dormindo de uma vez
And sleeping at once
Ser enterrado numa grota pequenina
To be buried in a small grove
Onde a tarde a sururina
Where the afternoon murmur
Chora a sua viuvez
Cries for its widowhood
Não há, ó gente, ó, não
No, people, oh, no
Luar como esse do sertão
Moonlight like that of the sertão
Não há, ó gente, ó, não
No, people, oh, no
Luar como esse do sertão
Moonlight like that of the sertão
Coisa mais bela neste mundo não existe
The most beautiful thing in this world doesn't exist
Do que ouvir um galo triste
Than to hear a sad rooster
No sertão se faz luar
In the sertão, moonlight is made
Parece até que alma da Lua
It seems like the soul of the Moon
É que diz, canta
Says, sings
Escondida na garganta
Hidden in the throat
Desse galo a soluçar
Of that rooster sobbing
Não há, ó gente, ó, não
No, people, oh, no
Luar como esse do sertão
Moonlight like that of the sertão
Não há, ó gente, ó, não
No, people, oh, no
Luar como esse do sertão
Moonlight like that of the sertão