Eu Só Quero Paz Lyrics Translation in English
PedrolsPortuguese Lyrics
English Translation
Eu só quero paz
I just want peace
Eu só quero ficar bem
I just want to be well
Viver do que eu amo
Live from what I love
Sem depender de ninguém
Without depending on anyone
Eu só quero paz
I just want peace
Eu só quero ficar bem
I just want to be well
Viver do que eu amo
Live from what I love
Sem depender de ninguém
Without depending on anyone
Eu só quero paz
I just want peace
Eu só quero ficar bem
I just want to be well
Viver do que eu amo
Live from what I love
Sem depender de ninguém
Without depending on anyone
Baby, eu preciso de você aqui
Baby, I need you here
Pra me manter feliz
To keep me happy
Baby, se você não tiver aqui
Baby, if you're not here
Minhas noites sempre serão solitárias
My nights will always be lonely
Eu preciso de alguém pra conversar
I need someone to talk to
E ter alguém pra me comunicar
And have someone to communicate with
Eu fico trancado o dia todo
I stay locked up all day
Espero que você também
I hope you do too
Então meu bem
So, my dear
Por favor, me ligue
Please call me
Eu preciso ouvir sua voz mais uma vez
I need to hear your voice once again
Baby, eu preciso de você aqui
Baby, I need you here
Pra me manter feliz
To keep me happy
Baby, se você não tiver aqui
Baby, if you're not here
Minhas noites sempre serão solitárias
My nights will always be lonely
Eu só quero paz
I just want peace
Eu só quero ficar bem
I just want to be well
Viver do que eu amo
Live from what I love
Sem depender de ninguém
Without depending on anyone
Eu só quero paz
I just want peace
Eu só quero ficar bem
I just want to be well
Viver do que eu amo
Live from what I love
Sem depender de ninguém
Without depending on anyone
Eu só quero paz
I just want peace
Eu só quero ficar bem
I just want to be well
Viver do que eu amo
Live from what I love
Sem depender de ninguém
Without depending on anyone
Me faça companhia
Keep me company
Eu posso ser a sua
I can be yours
Tiveram altos e baixos na minha vida
There have been ups and downs in my life
E acho que na sua também
And I think in yours too
Espero que você possa se resolver
I hope you can figure it out
Eu também vou
I will too
Mas eu preciso de algo pra eu colocar em princípio
But I need something to start with
Eu preciso que alguém me escute
I need someone to listen to me
Seja feliz
Be happy
Me sinta renovado
Feel renewed
Seja incentivado
Be encouraged
Eu quero ver todos felizes, mas eu não tô
I want to see everyone happy, but I'm not
Eu só quero paz
I just want peace
Eu só quero ficar bem
I just want to be well
Viver do que eu amo
Live from what I love
Sem depender de ninguém
Without depending on anyone
Eu só quero paz
I just want peace
Eu só quero ficar bem
I just want to be well
Viver do que eu amo
Live from what I love
Sem depender de ninguém
Without depending on anyone
Eu só quero paz
I just want peace
Eu só quero ficar bem
I just want to be well
Viver do que eu amo
Live from what I love
Sem depender de ninguém
Without depending on anyone
De ninguém
From no one
De ninguém
From no one
De ninguém
From no one