( Midoria ) O que fazer com o poder Lyrics Translation in English

Yuri Black
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Olhares de quem te vê e desacredita

Looks from those who see you and don't believe

Olhares de quem acha graça da sua vida

Looks from those who find amusement in your life

Milhares são dores e sonhos enterrados

Thousands of pains and buried dreams

Milhares de pesadelo de quem os vive acordado

Thousands of nightmares for those who live them awake

Queria algo, e assim tipo Midoriya

Wanted something, just like Midoriya

Não tive todos os recursos mas tive uma escolha

Didn't have all the resources but had a choice

Queria mais do que a vida tinha para me dar

Wanted more than life had to offer

Não aceitei as migalhas que caíram por lá

Didn't accept the breadcrumbs that fell around

Sonhava grande até Deus me dizer que ainda era pequeno

Dreamed big until God told me I was still small

Não se trata só de rap, mas de amor e sentimento

It's not just about rap, but love and feeling

Algumas pessoas vieram como All Might

Some people came like All Might

Me deram um fio de sua força p'ra encarar esse fight

Gave me a thread of their strength to face this fight


1° Round Tentaram derrubar a minha fé

1st Round They tried to knock down my faith

2° Round Persistiram mais continuei de pé

2nd Round They persisted but I remained standing

3° Round Deram golpe de seu sonho é impossível

3rd Round They struck with "your dream is impossible"

4° Round Superei mostrei que estava em outro nivel

4th Round I surpassed, showed I was on another level


Yuri Black, Palavras de motivação

Yuri Black, Words of motivation

Não se trata só da sua realização

It's not just about your achievement

Se trata do que você pode fazer com o que você realiza, ta ligado?

It's about what you can do with what you achieve, you know?

Você recebe poder, potencializa esse poder e pra quê?

You receive power, amplify that power, and for what?

Só para mostrar que você é mais?

Just to show that you are more?

Você não é mais do que ninguém mano!

You're not more than anyone, man!

A vida é mais que isso

Life is more than that

Que juntar coisas e obter coisas

Than collecting things and obtaining things

Tenha valores, ame, cuide

Have values, love, take care

Use o que você tem para fazer o bem, sem olhar a quem

Use what you have to do good, without looking at who


Eu fiz escolhas, não foram elas que me fizeram

I made choices, they didn't make me

Não desisti, por causa do que me disseram

I didn't give up because of what they said

Eu sou mais eu, se eu carrego minha cruz

I'm more me, if I carry my cross

Mato nas trevas p'ra no mundo poder ser luz

I kill in the darkness to be light in the world

Se não tem jeito, vamos dar um jeito certo?

If there's no way, let's find a way, right?

Quis ver o céu só que eu quis ver ele de perto

Wanted to see the sky, but I wanted to see it up close

Procurei uma causa p'ra poder viver

Sought a cause to be able to live

Agora procure uma que esteja disposto a morrer

Now seek one you're willing to die for

Por ela sacrifícios são necessários

For it, sacrifices are necessary

Não se trata de cache nem quantos salários

It's not about cash or how many salaries

Não quero ser o rei do rap nem do trap, tá ligado?

I don't want to be the king of rap or trap, you know?

Não me intitulo nada apenas quero meu espaço

I don't label myself, I just want my space

Ver meus manos crescendo, isso me trás alegria

Seeing my brothers growing, that brings me joy

Não só crescendo na carreira mais em sabedoria

Not just growing in their careers but in wisdom

A vida é curta p'ra quem vive essa realidade

Life is short for those who live this reality

Para mim é longa porque eu foco na eternidade

For me, it's long because I focus on eternity


Raça, você pode chegar

Race, you can reach

Faça, você pode mudar

Do, you can change

Eles dizem que não, que não tem solução

They say no, that there's no solution

Mostra pro mundo, que o mundo estava errado então

Show the world that the world was wrong then

Raça, o caminho é distante

Race, the path is distant

Faça, mas eu sigo avante

Do, but I keep moving forward

Eles dizem que sua fé é só uma ilusão

They say your faith is just an illusion

Mostra pro mundo, que o mundo estava errado então

Show the world that the world was wrong then

Added by Renata Oliveira
São Paulo, Brazil November 25, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment