Azul Sem Fim Lyrics Translation in English

Péricles
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Ah se eu pudesse voltar, e novamente escrever

Ah, if I could go back, and write again

A minha história no ar, pudesse me refazer

My story in the air, could remake myself

Não posso desanimar, há muito o que aprender

I can't get discouraged, there's much to learn

Não que eu só queira ganhar, mas já cansei de perder

Not that I only want to win, but I'm tired of losing


Penso em você, em seu olhar

I think of you, in your gaze

Penso em fugir e te levar

I think of fleeing and taking you

Sonho pra nunca acordar

Dreaming to never wake up

Eu nunca fui de acreditar

I've never been one to believe

Mas me perdi no teu olhar

But I got lost in your gaze

Amor que veio pra ficar

Love that came to stay


Vou confessar, que era eu

I will confess, it was me

Aquele azul sem fim, que você mergulhou

That endless blue, into which you dived

Me disfarcei de mar, pra ganhar seu amor

I disguised myself as the sea, to win your love


Ah se eu pudesse voltar, e novamente escrever

Ah, if I could go back, and write again

A minha história no ar, pudesse me refazer

My story in the air, could remake myself

Não posso desanimar, há muito o que aprender

I can't get discouraged, there's much to learn

Não que eu só queira ganhar, mas já cansei de perder

Not that I only want to win, but I'm tired of losing


Penso em você, em seu olhar

I think of you, in your gaze

Penso em fugir e te levar

I think of fleeing and taking you

Sonho pra nunca acordar

Dreaming to never wake up

Eu nunca fui de acreditar

I've never been one to believe

Mas me perdi no teu olhar

But I got lost in your gaze

Amor que veio pra ficar

Love that came to stay


Vou confessar, que era eu

I will confess, it was me

Aquele azul sem fim, que você mergulhou

That endless blue, into which you dived

Me disfarcei de mar, pra ganhar seu amor

I disguised myself as the sea, to win your love

Added by Joana Ferreira
Salvador, Brazil March 21, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment