Loko Sound Lyrics Translation in English
Bang Loko SoundPortuguese Lyrics
English Translation
Aumenta esse som, que o bicho vai pegar
Increase this sound, things are about to get wild
Apresento a família Bang Loko Sound
Introducing the Bang Loko Sound family
Atitude no som que vai abalar
Attitude in the sound that will shake
Quebrando as barreiras, ecoando pelo ar
Breaking barriers, echoing through the air
É rap ou é rock? Os neurônios ficam em choque
Rap or rock? Neurons go into shock
O som que vem das ruas, hip-hop bate forte
The sound that comes from the streets, hip-hop hits hard
Do interior paulista nato, aí turista
Native to the São Paulo interior, hey tourist
Vacilou já era hein, hasta la vista
Messed up, it's over, hasta la vista
Aqui o barato é louco se liga estamos no jogo
Here, things are crazy, check it out, we're in the game
Mas só pra te lembrar, o Bang Loko tá no ar
But just to remind you, Bang Loko is in the air
(Uh ha ha ha) Mas só pra te lembrar o Bang Loko tá no ar
(Uh ha ha ha) But just to remind you, Bang Loko is in the air
Loko Loko Sound, Loko Loko Sound
Loko Loko Sound, Loko Loko Sound
O Bang é Loko, o Bang é Loko, o Bang é muito loko
Bang is crazy, Bang is crazy, Bang is very crazy
Loko Loko Sound, Loko Loko Sound
Loko Loko Sound, Loko Loko Sound
O Bang é Loko, o Bang é Loko, o Bang é muito loko
Bang is crazy, Bang is crazy, Bang is very crazy
Loko Loko Sound, Loko Loko Sound
Loko Loko Sound, Loko Loko Sound
O Bang é Loko, o Bang é Loko, o Bang é muito loko
Bang is crazy, Bang is crazy, Bang is very crazy
Loko Loko Sound, Loko Loko Sound
Loko Loko Sound, Loko Loko Sound
O Bang é Loko, o Bang é Loko, o Bang é muito loko
Bang is crazy, Bang is crazy, Bang is very crazy
Mas sem patifaria o verbo eu vou rasgar
But no trickery, I'm going to tear up the verb
É a periferia que chegou pra detonar
It's the periphery that came to destroy
Diretamente do São Marcos é a quebrada em ascensão
Directly from São Marcos, it's the ascending neighborhood
A rua era de barro não tinha luz e nem busão
The street was mud, no light or bus
Sempre rotulado que era um bairro de ladrão
Always labeled as a neighborhood of thieves
Não conheciam a alegria e a humildade dos irmãos
They didn't know the joy and humility of the brothers
Foi lá que eu cresci, jow. De lá não saio não
That's where I grew up, man. I won't leave there
Foi muito louco sim, ô que tempo bom
It was really crazy, oh, what a good time
Tudo isso eu vivi, serviu foi de lição
All of this I lived, it served as a lesson
A vida quis assim, tô firme e forte na missão
Life wanted it this way, I'm strong and firm on the mission
(Uh ha ha ha) A vida quis assim, tô firme e forte na missão
(Uh ha ha ha) Life wanted it this way, I'm strong and firm on the mission
Loko Loko Sound, Loko Loko Sound
Loko Loko Sound, Loko Loko Sound
O Bang é Loko, o Bang é Loko, o Bang é muito loko
Bang is crazy, Bang is crazy, Bang is very crazy
Loko Loko Sound, Loko Loko Sound
Loko Loko Sound, Loko Loko Sound
O Bang é Loko, o Bang é Loko, o Bang é muito loko
Bang is crazy, Bang is crazy, Bang is very crazy
Loko Loko Sound, Loko Loko Sound
Loko Loko Sound, Loko Loko Sound
O Bang é Loko, o Bang é Loko, o Bang é muito loko
Bang is crazy, Bang is crazy, Bang is very crazy
Loko Loko Sound, Loko Loko Sound
Loko Loko Sound, Loko Loko Sound
O Bang é Loko, o Bang é Loko, o Bang é muito loko
Bang is crazy, Bang is crazy, Bang is very crazy