Menino De Rua Lyrics Translation in English

Petrúcio Amorim
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Chuva fina na calçada sinto frio

Fine rain on the sidewalk, I feel cold

E quem passa pelas ruas nem me ver

And those who pass through the streets don't even see me

Assim como as águas correm para o rio

Just like the waters flow to the river

Vou correndo contra o tempo pra viver

I'm running against time to live


Sou mais um menino triste que não sabe

I'm just a sad boy who doesn't know

Nessa vida de onde veio e onde vai

In this life where he came from and where he's going

Eu só sinto uma tristeza que mim invade

I only feel a sadness that invades me

Nunca conhecer mamãe e nem papai

Never to know mom and dad


Não sei porque que eu vim pro mundo desse jeito

I don't know why I came into the world like this

Só papai do céu que é perfeito

Only God in heaven who is perfect

Sabe que eu não sou feliz assim

Knows that I'm not happy like this

Só sei que a minha casa é nesse momento

I only know that my home is in this moment

Um cobertor de folhas e de vento

A blanket of leaves and wind

E a minha cama um banco de jardim

And my bed is a garden bench


Quando as vezes sinto fome sou esperto

When sometimes I feel hungry, I'm clever

E descolo a carteira de alguém

And snatch someone's wallet

Na verdade sei que isto não é certo

In truth, I know this is not right

E nem sempre neste caso me dou bem

And not always in this case do I fare well

Quando chega o natal eu também choro

When Christmas comes, I also cry

É que nunca um presente eu ganhei

It's just that I never received a gift

Se Papai Noel não sabe onde moro

If Santa Claus doesn't know where I live

Nem também meu endereço eu mesmo sei

Nor do I know my own address


Não sei...

I don't know...


Amiguinhos que eu encontro pela esquina

Little friends I meet around the corner

Também sofrem como eu da mesma dor

Also suffer like me from the same pain

Num encontro entre cola e gasolina

In a meeting between glue and gasoline

É difícil entender o que é o amor

It's difficult to understand what love is

Mas se um dia nessa estrada do perigo

But if one day on this dangerous road

Encontrarem na sarjeta de um bordel

They find in the gutter of a brothel

Lá no chão o meu corpinho estendido

On the ground, my little body stretched out

Todos vão saber na vida quem fui eu

Everyone will know in life who I was


Não sei...

I don't know...

Added by Sara Fernandes
Lisbon, Portugal January 15, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment