Stab

Planet Hemp
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Eu me apresento em alto e bom som para que todos possam ouvir

I introduce myself loud and clear for everyone to hear

Cara sagaz e cascudo, direto do Andaraí

Savvy and tough guy, straight from Andaraí

Eu vou do M para o A, para o R, para o C

I go from M to A, to R, to C

Para o E, para o L, para o O, espaço, D2

To E, to L, to O, space, D2

Sempre representando o hip hop

Always representing hip hop

Não tem Faustão, nem Gugu, eu sou o primeiro do Ibope

No Faustão, no Gugu, I am the first in the ratings

Revolução, eu vou fazer de maneira diferente

Revolution, I will do it differently

Tiro o ódio do coração e tento usar mais a mente

I take the hate out of my heart and try to use my mind more

Botam barreiras no caminho, mas sou persistente

They put barriers in the way, but I am persistent

Posso cair, mas me levanto e sigo em frente

I may fall, but I get up and move forward

Seguro a bronca, dou um dois e mantenho calma

I handle the tough times, stay calm

Se eu vacilar, um filho da puta rouba a minha alma

If I slip up, some asshole steals my soul

Entra Fernando e sai Fernando e quem paga é o povo

Enter Fernando and exit Fernando, and the people pay

Que pela falta de cultura, vota nele de novo

Because of the lack of culture, they vote for him again

E paga caro, com corpo e com a alma

And pay dearly, with body and soul

E entrega na mão de um pastor pra ver se salva

And hand it over to a pastor to see if he saves

Com a barriga vazia não conseguem pensar

With an empty stomach, they can't think

Eu peço proteção a Deus e a Oxalá

I ask for protection from God and Oxalá

De infantaria que eu sou e tô na linha de frente

Infantry that I am, I'm on the front line

Rio de Janeiro, fim de século, a chapa tá quente!

Rio de Janeiro, end of the century, things are hot!


Vários irmãos se recolhem e vão em frente

Many brothers retire and move forward

Vários também escravizam sua mente

Many also enslave their minds

Eu sei bem, quebro a corrente onde passo

I know well, I break the chain where I go

E planto a minha semente

And plant my seed

Gafanhotos nunca tomam de quem tem

Locusts never take from those who have

Predadores, senhores que mentem

Predators, lords who lie

Esperem sentados a rendição

Wait seated for surrender

Nossa vitória não será por acidente

Our victory will not be by accident


Voltar rimando na batida, cumpadi, é só pra quem pode

Returning rhyming to the beat, buddy, it's only for those who can

Corpo fechado, rima acesa, cumpadi, ninguém me fode

Closed body, burning rhyme, buddy, no one screws me

O bumbo bate forte, só escapa quem tem sorte

The bass drum hits hard, only those who are lucky escape

Misturo hip hop e samba com sangue da Zona Norte

I mix hip hop and samba with the blood of the North Zone

Tão impressionante quanto o b-boy rodando

As impressive as the b-boy spinning

Não deixo queimarem o meu filme, eu tô sempre me valorizando

I don't let them burn my movie, I'm always valuing myself

Revolução? Quem sabe faz na hora e fica antenado

Revolution? Those who know do it now and stay tuned

Nem tudo o que reluz é ouro e nem televisionado

Not everything that glitters is gold or televised


Eu tô de aqui de passagem, mas não vim a passeio

I'm here passing through, but I didn't come for a stroll

De ciclos em ciclos, percorro o meu caminho sem receio

From cycles to cycles, I travel my path without fear

O meu discurso tem recheio, acerto em cheio

My speech is full, I hit the mark

E creio que o nosso destino final é estar em paz no seio do universo

And I believe our ultimate destiny is to be at peace in the bosom of the universe

Campo de visão aberto

Open field of vision

Minha serenidade, eu conservo com versos

I preserve my serenity with verses

Converso com meus netos, como preto velho que sou

I talk to my grandchildren, like the old black man I am

Sei daonde vim e sei pra onde vou

I know where I come from and I know where I'm going

Na moral!

For real!

Com papel e caneta, te forneço o material pra feitura do seu alvará de soltura espiritual

With paper and pen, I provide you the material for your spiritual release permit

Não cesse suas preces!

Don't cease your prayers!

Pensamentos negativos são como fezes: infestam todo o lugar

Negative thoughts are like feces: they infest the entire place

À procura de alguém que os considere, que os preze

Looking for someone who considers them, who values them

Por isso delete informações desse naipe do seu leque

So delete information of this kind from your deck

E siga para o alto, ao som hipnótico do stab!

And go upward, to the hypnotic sound of the stab!


Eu levo a vida e não sou levado por ela

I live life and I'm not led by it

Na luta, um bom guerreiro nunca amarela

In the fight, a good warrior never backs down

Pra mim poder crescer, não me deixe enlouquecer

For me to grow, don't let me go crazy

Só você sabe o que é melhor para você

Only you know what's best for you

Eu ergo o peito e vou em frente na parada

I lift my chest and go forward in the parade

Não sou controlado e durmo com alma lavada

I'm not controlled and I sleep with a clear soul

Eu sigo o meu caminho, tranquilo e sozinho

I follow my path, calm and alone

Eu mato a cobra e ainda dou bico no ninho

I kill the snake and still kick the nest


Vários irmãos se recolhem e vão em frente

Many brothers retire and move forward

Vários também escravizam sua mente

Many also enslave their minds

Eu sei bem, quebro a corrente onde passo

I know well, I break the chain where I go

E planto a minha semente

And plant my seed

Gafanhotos nunca tomam de quem tem

Locusts never take from those who have

Predadores, senhores que mentem

Predators, lords who lie

Esperem sentados a rendição

Wait seated for surrender

Nossa vitória não será por acidente

Our victory will not be by accident


Represento o que sou, com quem ando, onde vou

I represent what I am, with whom I walk, where I go

Traço bem meu caminho, Hip Hop Rio!

I trace my path well, Hip Hop Rio!

Represento o que sou, com quem ando, onde vou

I represent what I am, with whom I walk, where I go

Traço bem meu caminho, Hip Hop Rio!

I trace my path well, Hip Hop Rio!

Added by Teresa Costa
Beira, Mozambique October 19, 2024
Be the first to rate this translation
Comment