Repente Lyrics Translation in English

Plebe Rude
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Derrepente distância

Suddenly distance

diferença regionais

regional differences

derrepente ignorância

suddenly ignorance

o estado das capitais

the state of the capitals


No nordeste a terra descansa em paz

In the northeast, the land rests in peace

longe da Fortaleza não está mal

not bad far from Fortaleza

João é uma Pessoa comum e feliz

João is a common and happy person

no horizonte tem as luzes de Natal

on the horizon, there are the lights of Natal


Dona Terezina vira pro lado

Dona Terezina turns to the side

e pergunta se seu São Luiz está bem

and asks if her São Luiz is well

Olhando na mesma direção cristã

Looking in the same Christian direction

vendo o meninozinho de Belém

seeing the little boy from Bethlehem


Eu procuro além dos Recifes

I look beyond the Recifes

eu só quero uma visão melhor

I just want a better view

Se não der de ver, de Aracajú

If I can't see from Aracaju

vou ver se a vista é boa em Maceió

I'll see if the view is good in Maceió


A negligência vem mais de cima

Negligence comes from above

Estado, Deus, país, tanto faz

State, God, country, it doesn't matter

a esperança é o que sustenta

hope is what sustains

e o improviso é um dito popular

and improvisation is a popular saying


A festa da raça e da tradição

The party of race and tradition

da cidade baixa subo de elevador

from the lower city, I go up by elevator

Senhor do Bonfim, por favor olhe por mim

Lord of Bonfim, please look after me

vai ver me entendo em São Salvador

maybe I'll understand in São Salvador


Em nome do pai e do Espirito Santo

In the name of the Father and the Holy Spirit

de Vitória ganho Minas Gerais

I gain Minas Gerais from Vitória

terra fértil eu quero, mas um horizonte belo

I want fertile land, but a beautiful horizon

o sol nascente se põe em Goiás

the rising sun sets in Goiás


De Cuiabá, Campo Grande

From Cuiabá, Campo Grande

posso ouvir tiros da caça animal

I can hear shots from hunting

mas o que vejo é a ameaça

but what I see is the threat

refletida nas águas do Pantanal

reflected in the waters of Pantanal


Derrepente um repentista

Suddenly a repentista

a rima de improvisar bem

the rhyme of improvising well

sem querer um repentista

unintentionally a repentista

faz prosa com o pouco que tem

makes prose with what little they have


Na Amazônia, Roraima, Acre, Rondônia

In the Amazon, Roraima, Acre, Rondônia

índio faz canoa com poucos paus

the indigenous make canoes with few logs

então alguma coisa errada, floresta devastada

so something is wrong, devastated forest

mas francamente que zona perto de Manaus

but frankly, what a mess near Manaus


Pra atingir em cheio nosso coração

To reach straight into our hearts

Eu chego no Distrito Federal

I arrive in the Federal District

Uma vista honrada e privilégiada

An honored and privileged view

entendo agora porque o país esta mal

now I understand why the country is in trouble


Passo por Curitiba e Floripa

I pass through Curitiba and Floripa

e navego o Rio Grande do Sul

and navigate Rio Grande do Sul

nas margens do lado, terra abençoada

on the shores, blessed land

que diferença faz água e dinheiro

what difference does water and money make


Derrepente um repentista

Suddenly a repentista

espremida em uma nação

squeezed in a nation

por mais óbvio que for a rima

no matter how obvious the rhyme

unísono na mesma canção

unison in the same song


Vasto e cinza e olhos ardendo

Vast and gray, eyes burning

por Congonhas entro em SP

through Congonhas, I enter São Paulo

sei que há magia, mas não estou vendo

I know there's magic, but I'm not seeing it

por Guarulhos saio sem explicar porque

through Guarulhos, I leave without explaining why


Aporto no Rio, fico observando

I land in Rio, I keep watching

tá apertado entre a serra e o mar

it's tight between the mountain and the sea

o que São Sebastião, não tinha noção

what São Sebastião, didn't have a clue

já previa o Estáçio de Sá

already predicted by Estácio de Sá


O problema que é muito grande

The problem is too big

tanto contraste não tem igual não

such contrast has no equal

do alto do morro e desse tamanho

from the top of the hill and this size

me deixe dar a minha observação

let me give my observation


Meus brasileiros, minhas brasileiras

My Brazilians, my Brazilian women

hoje eu me dirigo a toda essa nação

today I address all of this nation

depois de toda a minha andança

after all my wandering

ví que o importante é manter o pé no chão

I saw that the important thing is to keep your feet on the ground


O que eu quero é o porque do improviso

What I want is the reason for improvisation

fiz a promessa do que eu vou encontrar

I made the promise of what I will find

com esperança a gente vai levando

with hope, we keep going

e o improviso...

and improvisation...


É um dito popular!

It's a popular saying!


Derrepente um repentista

Suddenly a repentista

espremida em uma nação

squeezed in a nation

por mais óbvio que for a rima

no matter how obvious the rhyme

unísono na mesma canção

unison in the same song


Derrepente um repentista

Suddenly a repentista

a rima de improvisar bem

the rhyme of improvising well

sem querer um repentista

unintentionally a repentista

faz prosa com o pouco que tem

makes prose with what little they have

Added by Inês Costa
Lisbon, Portugal October 20, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment