O Que Eu Vejo Lyrics Translation in English

Ponto De Equilibrio
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu vejo na televisão

I see on television

A tropa invadindo o Complexo do Alemão

The troop invading the Complexo do Alemão

Eu leio nos jornais

I read in the newspapers

Novas notícias de guerras mortais

New news of deadly wars

Eu vejo muita corrupção

I see a lot of corruption

Enquanto irmão mata irmão

While brother kills brother


O bonde dos amigos invadindo o bonde dos irmãos, o bonde dos irmãos

The gang of friends invading the gang of brothers, the gang of brothers

Tanta guerra pra nada, nada, nada, nada, nada

So much war for nothing, nothing, nothing, nothing, nothing

Tanta guerra pra nada, nada, nada, nada, nada

So much war for nothing, nothing, nothing, nothing, nothing

Tanta guerra pra nada, nada, nada

So much war for nothing, nothing, nothing

Tanta guerra pra nada, nada, nada

So much war for nothing, nothing, nothing


No breu da favela, na madrugada

In the darkness of the favela, in the early morning

A única luz que se vê, é a faísca de uma rajada

The only light you see is the spark of a burst

No breu da favela, na madrugada

In the darkness of the favela, in the early morning

O único som que se ouve, é o apito de uma macaca

The only sound you hear is the whistle of a monkey

É fogo cruzado, é tiro pra tudo que é lado

It's crossfire, shots from every side

Pegue a criança no colo, agora e saia voado é

Take the child in your arms, now, and fly away

Foi um alarde geral, tira a criança daí

It was a general alarm, take the child away from there

Ai, meu Deus do céu, proteja o meu filhinho

Oh, my God in heaven, protect my little son

Proteja seu filho de fé

Protect your faithful son

Deus, Deus do céu

God, God in heaven

Proteja seu filho de fé

Protect your faithful son


Eu vejo na televisão

I see on television

A tropa invadindo o Complexo do Alemão

The troop invading the Complexo do Alemão

Eu leio nos jornais

I read in the newspapers

Novas notícias de guerras mortais

New news of deadly wars

Eu vejo muita corrupção

I see a lot of corruption

Enquanto irmão mata irmão

While brother kills brother


O bonde dos amigos invadindo o bonde dos irmãos, o bonde dos irmãos

The gang of friends invading the gang of brothers, the gang of brothers

Tanta guerra pra nada, nada, nada, nada, nada

So much war for nothing, nothing, nothing, nothing, nothing

Tanta guerra pra nada, nada, nada, nada, nada

So much war for nothing, nothing, nothing, nothing, nothing

Tanta guerra pra nada, nada, nada

So much war for nothing, nothing, nothing

Tanta guerra pra nada

So much war for nothing


Cuidado com o caveirão

Beware of the armored vehicle

Tire a criança daí

Take the child away from there

Não deixe ela ver isso, não

Don't let her see this, no

Ela não merece ver isso, não

She doesn't deserve to see this, no

Não chore mais, irmão

Don't cry anymore, brother

Não chore mais, irmã

Don't cry anymore, sister

Não chore mais, papai

Don't cry anymore, daddy

Não chore, não chore, não chore

Don't cry, don't cry, don't cry

A justiça de Jah chegará

Jah's justice will come

Ela tarda pra não falhar

It delays so as not to fail

A justiça de Jah chegará

Jah's justice will come

A todo povo pobre da favela

To all the poor people of the favela

Added by António Silva
Lisbon, Portugal April 18, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment