Sei Lá Lyrics Translation in English
Luccas CarlosPortuguese Lyrics
English Translation
Olha, eu tenho sentido você
Look, I've been feeling you
Tão longe de mim
So far from me
E eu não vou te negar
And I won't deny
Isso é tão ruim
This is so bad
Eu tô mal
I'm not well
E você também tá assim
And you're feeling the same
Vem pra cá
Come over here
Que essa tempestade vai ter fim
This storm will come to an end
É só dizer o que cê quer de mim
Just tell me what you want from me
Sou do tipo que tira sua mente do lugar
I'm the kind that takes your mind off things
Vai me dizer que também não tá afim?
Are you going to tell me you're not interested too?
Eu sei como fazer seu mundo girar
I know how to make your world spin
Cê só me fala o que eu não quero ouvir
You just tell me what I don't want to hear
De dia te quero, mas de noite sei lá
During the day, I want you, but at night, who knows?
Logo vira ringue, minha cama king
Soon it turns into a ring, my king-size bed
E 10 rounds pra gente, é só pra começar
And 10 rounds for us, it's just the beginning
Se quiser, me chama
If you want, call me
Tu sabe que eu vou aparecer
You know I'll show up
Toda vez que me chamar
Every time you call me
E ela quer toda semana
And she wants it every week
E eu nem chamei de amor
And I didn't even call it love
Você me liga
You call me
Quer saber pra onde eu vou
Want to know where I'm going
E com quem eu tô
And who I'm with
Me beija me arranha
Kiss me, scratch me
1000 fitas, 1000 tretas acabam na cama
1000 stories, 1000 fights end up in bed
Me perde, me ganha
Lose me, win me
Se eu tiro sua roupa, certeza, cê gama
If I take off your clothes, for sure, you'll be hooked
E eu nem chamei de amor
And I didn't even call it love
Você me liga
You call me
Quer saber com quem eu tô
Want to know who I'm with
E pra onde eu vou
And where I'm going
É só dizer o que cê quer de mim
Just tell me what you want from me
Sou do tipo que tira sua mente do lugar
I'm the kind that takes your mind off things
Vai me dizer que também não tá afim?
Are you going to tell me you're not interested too?
Eu sei como fazer seu mundo girar
I know how to make your world spin
Cê só me fala o que eu não quero ouvir
You just tell me what I don't want to hear
De dia te quero, mas de noite sei lá
During the day, I want you, but at night, who knows?
Logo vira ringue, minha cama king
Soon it turns into a ring, my king-size bed
E 10 rounds pra gente, é só pra começar
And 10 rounds for us, it's just the beginning