Sei Lá Lyrics Translation in English

Luccas Carlos
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Olha, eu tenho sentido você

Look, I've been feeling you

Tão longe de mim

So far from me

E eu não vou te negar

And I won't deny

Isso é tão ruim

This is so bad


Eu tô mal

I'm not well

E você também tá assim

And you're feeling the same

Vem pra cá

Come over here

Que essa tempestade vai ter fim

This storm will come to an end


É só dizer o que cê quer de mim

Just tell me what you want from me

Sou do tipo que tira sua mente do lugar

I'm the kind that takes your mind off things

Vai me dizer que também não tá afim?

Are you going to tell me you're not interested too?

Eu sei como fazer seu mundo girar

I know how to make your world spin

Cê só me fala o que eu não quero ouvir

You just tell me what I don't want to hear

De dia te quero, mas de noite sei lá

During the day, I want you, but at night, who knows?

Logo vira ringue, minha cama king

Soon it turns into a ring, my king-size bed

E 10 rounds pra gente, é só pra começar

And 10 rounds for us, it's just the beginning


Se quiser, me chama

If you want, call me

Tu sabe que eu vou aparecer

You know I'll show up

Toda vez que me chamar

Every time you call me

E ela quer toda semana

And she wants it every week


E eu nem chamei de amor

And I didn't even call it love

Você me liga

You call me

Quer saber pra onde eu vou

Want to know where I'm going

E com quem eu tô

And who I'm with


Me beija me arranha

Kiss me, scratch me

1000 fitas, 1000 tretas acabam na cama

1000 stories, 1000 fights end up in bed

Me perde, me ganha

Lose me, win me

Se eu tiro sua roupa, certeza, cê gama

If I take off your clothes, for sure, you'll be hooked


E eu nem chamei de amor

And I didn't even call it love

Você me liga

You call me

Quer saber com quem eu tô

Want to know who I'm with

E pra onde eu vou

And where I'm going


É só dizer o que cê quer de mim

Just tell me what you want from me

Sou do tipo que tira sua mente do lugar

I'm the kind that takes your mind off things

Vai me dizer que também não tá afim?

Are you going to tell me you're not interested too?

Eu sei como fazer seu mundo girar

I know how to make your world spin

Cê só me fala o que eu não quero ouvir

You just tell me what I don't want to hear

De dia te quero, mas de noite sei lá

During the day, I want you, but at night, who knows?

Logo vira ringue, minha cama king

Soon it turns into a ring, my king-size bed

E 10 rounds pra gente, é só pra começar

And 10 rounds for us, it's just the beginning

Added by Rodrigo Almeida
Bissau, Guinea-Bissau April 18, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment