Queimando Largada Lyrics Translation in English

Hugo & Vitor
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Pensa que não percebi

Think I didn't notice

E quando eu falo eu te amo

And when I say I love you

Sempre fica um clima chato

There's always an awkward atmosphere

Olha pro outro lado e ri

Look to the other side and laugh

E logo puxa outro papo

And then start another conversation


Tô estranhando tanto

I'm sensing so much

Seu jeito de me dar carinho

Your way of showing affection

Se eu me tocasse mais cedo

If I had realized earlier

Isso não ficava íntimo

This wouldn't have become so familiar

Era só ter deixado claro

I just needed to make it clear

Pra eu dar só o meu mínimo

For me to give only my minimum


Aí eu não te chamava de amor

Then I wouldn't call you my love

Não abria as cartas

I wouldn't open the letters

Nem dava de bandeja o coração

Nor hand over my heart on a platter

Se só o corpo bastava

If only the body was enough

Não te chamava de amor

I wouldn't call you my love

Pra não quebrar a cara

To avoid getting disappointed

Pensando que era pra sempre

Thinking it was forever


Não te chamava de amor

I wouldn't call you my love

Não abria as cartas

I wouldn't open the letters

Nem dava de bandeja o coração

Nor hand over my heart on a platter

Se só o corpo bastava

If only the body was enough

Não te chamava de amor

I wouldn't call you my love

Pra não quebrar a cara

To avoid getting disappointed

Pensando que era pra sempre

Thinking it was forever

Tava queimando largada

I was burning rubber


Pensa que não percebi

Think I didn't notice

E quando eu falo eu te amo

And when I say I love you

Sempre fica um clima chato

There's always an awkward atmosphere

Olha pro outro lado e ri

Look to the other side and laugh

E logo puxa outro papo

And then start another conversation


Tô estranhando tanto

I'm sensing so much

Seu jeito de me dar carinho

Your way of showing affection

Se eu me tocasse mais cedo

If I had realized earlier

Isso não ficava íntimo

This wouldn't have become so familiar

Era só ter deixado claro

I just needed to make it clear

Pra eu dar só o meu mínimo

For me to give only my minimum


Aí eu não te chamava de amor

Then I wouldn't call you my love

Não abria as cartas

I wouldn't open the letters

Nem dava de bandeja o coração

Nor hand over my heart on a platter

Se só o corpo bastava

If only the body was enough

Não te chamava de amor

I wouldn't call you my love

Pra não quebrar a cara

To avoid getting disappointed

Pensando que era pra sempre

Thinking it was forever


Não te chamava de amor

I wouldn't call you my love

Não abria as cartas

I wouldn't open the letters

Nem dava de bandeja o coração

Nor hand over my heart on a platter

Se só o corpo bastava

If only the body was enough

Não te chamava de amor

I wouldn't call you my love

Pra não quebrar a cara

To avoid getting disappointed

Pensando que era pra sempre

Thinking it was forever

Tava queimando largada

I was burning rubber


Não te chamava de amor

I wouldn't call you my love

Não abria as cartas

I wouldn't open the letters

Nem dava de bandeja o coração

Nor hand over my heart on a platter

Se só o corpo bastava

If only the body was enough

Não te chamava de amor

I wouldn't call you my love

Pra não quebrar a cara

To avoid getting disappointed

Pensando que era pra sempre

Thinking it was forever

Tava queimando largada

I was burning rubber

Added by Carla Sousa
São Paulo, Brazil April 18, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment