Debaixo do Sol Lyrics Translation in English

Pregador Luo
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Wow, aham

Wow, aham

Inutilidade, sentido

Inutility, meaninglessness

Sol, vento, canseira

Sun, wind, weariness

Séculos, séculos

Centuries, centuries

Propaganda, repetição

Propaganda, repetition

Fardo

Burden


Que grande inutilidade, mas que grande inutilidade

What great futility, but what great futility

Nada faz sentido, nada disso faz sentido

Nothing makes sense, none of this makes sense

Gerações vem e vão e a terra fica como tá

Generations come and go, and the earth remains as it is

O Sol se levanta, o Sol se põe e depressa volta para o lugar

The sun rises, the sun sets, and quickly returns to its place


Onde se levantou, quando ventou, eu saquei

Where it rose, when it breezed, I understood

Que o vento dá voltas e mais voltas e segue o seu curso

That the wind turns and turns and follows its course

Também reparei que até mesmo os rios intrusos

I also noticed that even the intrusive rivers

Que correm para o mar, nunca vão encher o mar

That flow to the sea will never fill the sea


Corredeiras multidirecionais que sempre voltarão para o mar

Multi-directional rapids that will always return to the sea

Esse mundo traz canseira, mesmo assim o olho não se cansa de ver

This world brings weariness, yet the eye never tires of seeing

Nem o ouvido de ouvir, séculos se foram, séculos porvir

Nor the ear of hearing, centuries have passed, centuries to come

Boa parte de cada um não passa de decepção

A good part of each one is nothing but disappointment


Propaganda falida da repetição

Failed propaganda of repetition

Uns vêm, outros somem

Some come, others disappear

Que fardo pesado Deus colocou sobre os homens

What a heavy burden God placed on men

O que está torto não pode ser endireitado

What is crooked cannot be straightened


E o que está faltando não pode ser contado

And what is lacking cannot be counted

Sabedoria, loucura, insensatez

Wisdom, madness, foolishness

Impossível compreender as três

Impossible to understand the three

O que foi tornará a ser, será feito novamente

What has been will be again, it will be done again

Segue o baile debaixo dessa estrela central incandescente

The dance continues under this incandescent central star


Debaixo do Sol eles vivem

Under the sun, they live

Debaixo do Sol eles correm

Under the sun, they run

Debaixo do Sol eles fingem

Under the sun, they pretend

Debaixo do Sol eles morrem e dormem

Under the sun, they die and sleep


Nada há de novo debaixo do Sol

Nothing new under the sun

Não há nada novo debaixo do Sol

There is nothing new under the sun

Debaixo do Sol

Under the sun

Debaixo do Sol

Under the sun

Debaixo do Sol

Under the sun

Debaixo do Sol

Under the sun


Uma geração nova que já tá velha, porque se acaba nas drogas

A new generation already old, because it ends in drugs

Quem vai rodar as rodas, quem vai regar as rosas

Who will turn the wheels, who will water the roses

Quem é que vai anunciar as boas novas

Who will proclaim the good news

Eu perguntei quem é que vai anunciar as boas novas

I asked who will proclaim the good news

Cansadas e preguiçosas, mentes inteligentes derretendo nas drogas

Tired and lazy, intelligent minds melting in drugs


Autoestima fraca, refém dessas modas

Low self-esteem, hostage to these fashions

Efêmeras, retrógradas, cafonas, hipócritas

Ephemeral, retrograde, tacky, hypocritical

Armas automáticas, cabeças antipáticas

Automatic weapons, unsympathetic heads

Poesia escatológica, rima sem lógica

Scatological poetry, rhyme without logic

E no que isso tudo vai resultar?

And what will all this result in?


Talvez em uns likes ou nuns trocados, se der sorte

Maybe some likes or some change, if lucky

Cultura diabólica que age em favor da morte

Diabolic culture acting in favor of death

Enquanto isso eu fico aqui correndo atrás do vento

Meanwhile, I'm here chasing the wind

A sabedoria traz sofrimento e entristece o rosto

Wisdom brings suffering and saddens the face

Quanto mais conhecimento, maior é o desgosto

The more knowledge, the greater the sorrow


Mesmo assim eu continuo tentando

Still, I keep trying

Mesmo assim eu continuo pregando

Still, I keep preaching

Quem sabe alguém vai me dar uma moral

Maybe someone will give me a break

Quem sabe alguém até pode achar isso legal

Maybe someone might find this cool


Debaixo do Sol eles vivem

Under the sun, they live

Debaixo do Sol eles correm

Under the sun, they run

Debaixo do Sol eles fingem

Under the sun, they pretend

Debaixo do Sol eles morrem e dormem

Under the sun, they die and sleep


Nada há de novo debaixo do Sol

Nothing new under the sun

Não há nada novo debaixo do Sol

There is nothing new under the sun

Debaixo do Sol

Under the sun

Debaixo do Sol

Under the sun

Debaixo do Sol

Under the sun

Debaixo do Sol

Under the sun


Debaixo do Sol eles vivem

Under the sun, they live

Debaixo do Sol eles correm

Under the sun, they run

Debaixo do Sol eles fingem

Under the sun, they pretend

Debaixo do Sol eles morrem e dormem

Under the sun, they die and sleep


Nada há de novo debaixo do Sol

Nothing new under the sun

Não há nada novo debaixo do Sol

There is nothing new under the sun

Debaixo do Sol

Under the sun

Debaixo do Sol

Under the sun

Debaixo do Sol

Under the sun

Debaixo do Sol

Under the sun

Added by Lucas Santos
Brasília, Brazil July 14, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment