Sou Eu Lyrics Translation in English

Fabiana Anastácio
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Sou eu

It's me

Quem fez o firmamento, tenho o controle do tempo

Who made the firmament, I control the time

Dou a direção ao vento e digo ao mar

I give direction to the wind and command the sea

Daqui você não vai passar

From here, you won't pass

Sou eu quem manda o céu derramar chuva

It's me who commands the sky to pour rain

Mando o dilúvio e a terra inunda

I send the flood, and the earth is flooded

Pois tenho em minhas mãos todo o poder

For I have in my hands all the power


Sou eu

It's me

Quem abre porta, fecha porta

Who opens doors, closes doors

Abre cova, fecha cova

Opens graves, closes graves

Põe na prova, tira prova e faço ressuscitar

Puts to the test, provides evidence, and makes resurrect

Eu mando e por ninguém sou mandado

I command, and I'm commanded by no one

Sou eu quem quebra lança e corta os laços

It's me who breaks the spear and cuts the ties

Para o meu povo livrar

To deliver my people


Eu entro na fornalha e o fogo não me queima

I enter the furnace, and the fire doesn't burn me

Caminho sobre as águas tal como em terra seca

I walk on water as on dry land

Acalmo a tempestade e o forte furacão

I calm the storm and the strong hurricane

Com gritos e buzinas fiz muralha vir ao chão

With shouts and horns, I made walls come down

Com apenas um sopro abri o mar ao meio

With just a breath, I split the sea in two

Faço voltar o tempo, sou Deus e tudo vejo

I turn back time; I am God, and I see everything

Quando entro nesta guerra é pra vencer

When I enter this battle, it's to win

Em meu agir não há defeitos

In my actions, there are no flaws


Eu mando e desmando, eu faço e desfaço

I command and discommand, I do and undo

E quando entro em cena, quebro o arco e corto o laço

And when I come on stage, I break the bow and cut the tie

Queimo os carros no fogo, sou Deus de livramento

I burn cars in the fire; I am God of deliverance

Acalme o coração e crê no que estou te dizendo

Calm your heart and believe in what I'm telling you


Estou passando, estou operando

I am passing by, I am operating

Estou agindo e por ti trabalhando

I am acting and working for you

Abrindo portas, fechando covas

Opening doors, closing graves

Estou descendo hoje com tua vitória

I am coming down today with your victory

Canta que eu faço, ora que eu trabalho

Sing, and I will act; pray, and I will work

Faz a minha obra e esse mal desfaço

Do my work, and I will undo this evil

Podes contar comigo e crer no que eu te digo

You can count on me and believe what I tell you

Sou Deus de livramento, sou fiel, sou teu amigo

I am God of deliverance, I am faithful, I am your friend


Na tua vida eu sou, na tua família eu sou

In your life, I am; in your family, I am

Na tua saúde eu sou, no teu futuro eu sou

In your health, I am; in your future, I am

O teu sustento eu sou, teu livramento eu sou

Your sustenance, I am; your deliverance, I am

Na causa impossível eu sou o que sou

In the impossible cause, I am what I am


Estabeleço reis, também tiro do trono

I establish kings, also remove from the throne

Exalto o humilhado, dou honra a quem eu chamo

I exalt the humble, give honor to whom I call

Se for preciso, eu entro nessa guerra e provo que você tem dono

If necessary, I enter this battle and prove that you have an owner

Added by Raquel Fernandes
Rio de Janeiro, Brazil July 22, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment