Jogado No Chão Lyrics Translation in English

PRG - Oficial
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Hoje tem joga a nave no chão joga a nave no chão, no chão

Today we're dropping the spaceship on the ground, dropping it on the ground, on the ground

Nos falante tem só tocando os gravão, só tocando os gravão, gravão, gravão

On the speakers, only playing the bass, just playing the bass, bass, bass

Hoje tem joga a nave no chão joga a nave no chão, no chão

Today we're dropping the spaceship on the ground, dropping it on the ground, on the ground

Nos falante tem só tocando os gravão, só tocando os gravão, gravão, gravão

On the speakers, only playing the bass, just playing the bass, bass, bass

Hoje tem joga a nave no chão joga a nave no chão, tocando os gravão

Today we're dropping the spaceship on the ground, dropping it on the ground, playing the bass


Se eu acelero aumenta a adrenalina, mais vou sem pressa que eu amo a vida

If I accelerate, adrenaline increases, but I go without haste because I love life

Fim de semana um trato na caranga e a mais princesa aqui no meu carona

Weekend, a treat for the car, and the most beautiful one here in my passenger seat

To de sorriso e lupa no rosto, teto solar com o aro dezoito

I'm smiling with a magnifying glass on my face, sunroof with an eighteen-inch rim

Fim de semana de sol já calibrei os pneus

Weekend with sun, I've calibrated the tires

Responsa no volante pra evitar acidente

Responsibility at the wheel to avoid accidents

Tem que ser consciente

It has to be conscious

Lembro eu lá moleque e o sonho do carro

I remember being a kid and dreaming of a car

Hoje perfil baixo, insulfilm e muito som

Today, low profile, tinted windows, and a lot of sound

Hoje nóis é resenha e nos evento nóis é show

Today, we're laid-back, and in events, we're a show

Levanto a mão pro céu e entrego a minha gratidão a Deus

I raise my hand to the sky and give my gratitude to God

Jesus a minha proteção

Jesus, my protection


Hoje tem joga a nave no chão joga a nave no chão, no chão

Today we're dropping the spaceship on the ground, dropping it on the ground, on the ground

Nos falante tem só tocando os gravão, só tocando os gravão, gravão, gravão

On the speakers, only playing the bass, just playing the bass, bass, bass

Hoje tem joga a nave no chão joga a nave no chão, no chão

Today we're dropping the spaceship on the ground, dropping it on the ground, on the ground

Nos falante tem só tocando os gravão, só tocando os gravão, gravão, gravão

On the speakers, only playing the bass, just playing the bass, bass, bass

Hoje tem joga a nave no chão joga a nave no chão, tocando os gravão

Today we're dropping the spaceship on the ground, dropping it on the ground, playing the bass


Se eu acelero aumenta a adrenalina, mais vou sem pressa que eu amo a vida

If I accelerate, adrenaline increases, but I go without haste because I love life

Fim de semana um trato na caranga e a mais princesa aqui no meu carona

Weekend, a treat for the car, and the most beautiful one here in my passenger seat

Added by Inês Costa
Lisbon, Portugal March 31, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment