Fica Com Deus Lyrics Translation in English

Sorriso Maroto
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Agora o tempo já passou

Now the time has passed

A tempestade enfim acabou

The storm has finally ended

E a rua já secou

And the street has already dried

Fez sol lá fora

The sun shone outside


Aquela insônia já curei

I've already cured that insomnia

Do mau humor já melhorei

I've improved from the bad mood

E até me acostumei com a sua falta

And I've even gotten used to your absence


É, e vai ser sempre assim

Yes, and it will always be like this

Se for amor

If it's love

Esse amor dói demais se chega ao fim

This love hurts too much if it comes to an end

Não tem remédio mesmo

There's no cure for it


Eu quis você pra ficar

I wanted you to stay

Eu quis sumir, te esquecer

I wanted to disappear, forget you

Quis morrer, quis te ligar

Wanted to die, wanted to call you

Eu não queria

I didn't want to

Mas já levo a vida sem você

But I'm already living my life without you


Hoje foi bom te encontrar

Today it was good to meet you

O tempo passou, como está?

Time has passed, how are you?

Difícil foi, mas tudo bem

It was difficult, but it's okay

Eu também tô sem ninguém

I'm also alone


E só me restou o ciúme

And all that's left is jealousy

Não sei se por medo ou costume

I don't know if out of fear or habit

Seja feliz, fica com Deus

Be happy, stay with God

Se der saudade, me liga

If you miss me, call me

Adeus

Goodbye


Agora o tempo já passou

Now the time has passed

A tempestade enfim acabou

The storm has finally ended

E a rua já secou

And the street has already dried

Fez sol lá fora

The sun shone outside


Aquela insônia já curei

I've already cured that insomnia

Do mau humor já melhorei

I've improved from the bad mood

E até me acostumei com a sua falta

And I've even gotten used to your absence


É, e vai ser sempre assim

Yes, and it will always be like this

Se for amor

If it's love

Esse amor dói demais se chega ao fim

This love hurts too much if it comes to an end

Não tem remédio mesmo

There's no cure for it


Eu quis você pra ficar

I wanted you to stay

Eu quis sumir, te esquecer

I wanted to disappear, forget you

Quis morrer, quis te ligar

Wanted to die, wanted to call you

Eu não queria

I didn't want to

Mas já levo a vida sem você

But I'm already living my life without you


Hoje foi bom te encontrar

Today it was good to meet you

O tempo passou, como está?

Time has passed, how are you?

Difícil foi, mas tudo bem

It was difficult, but it's okay

Eu também tô sem ninguém

I'm also alone


E só me restou o ciúme

And all that's left is jealousy

Não sei se por medo ou costume

I don't know if out of fear or habit

Seja feliz, fica com Deus

Be happy, stay with God

Se der saudade, me liga

If you miss me, call me

Adeus

Goodbye


Hoje foi bom te encontrar

Today it was good to meet you

O tempo passou, como está?

Time has passed, how are you?

Difícil foi, mas tudo bem

It was difficult, but it's okay

Eu também tô sem ninguém

I'm also alone


E só me restou o ciúme

And all that's left is jealousy

Não sei se por medo ou costume

I don't know if out of fear or habit

Seja feliz, fica com Deus

Be happy, stay with God

Se der saudade, me liga

If you miss me, call me

Adeus

Goodbye

Added by Nuno Santos
Bissau, Guinea-Bissau March 31, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment