Asas da Alva Lyrics Translation in English

Prisma Brasil
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Senhor, Tu me sondaste e me conheces

Lord, You have searched me and know me

Conheces o meu deitar e meu levantar

You know my sitting down and my rising up

Por onde eu irei do Teu Espírito?

Where can I go from Your Spirit?

E pra onde fugirei da Tua face?

And where can I flee from Your presence?


Se tomar as asas da alva

If I take the wings of the morning

Se habitar nos extremos do mar

Or dwell in the remotest part of the sea

Até ali a Tua mão me guiará

Even there Your hand shall lead me

Tua destra me susterá

Your right hand shall hold me


Se disser que as trevas me encobrirão

If I say, "Surely the darkness shall cover me"

E a noite escurece ao redor

Even the night shall be light about me

As trevas e a luz são iguais pra ti

Indeed, the darkness shall not hide from You

Noite brilha como o dia

But the night shines as the day


Se tomar as asas da alva

If I take the wings of the morning

Se habitar nos extremos do mar

Or dwell in the remotest part of the sea

Até ali a Tua mão me guiará

Even there Your hand shall lead me

Tua destra me susterá

Your right hand shall hold me


Eu te louvarei, louvarei

I will praise You, praise You

Eu te louvarei Senhor

I will praise You, Lord

Ó Pai Te louvarei, louvarei

O Father, I will praise You, praise You

Louvarei

I will praise


Tu criaste-me Senhor

You created me, Lord

Formaste-me antes de nascer

You formed me before I was born

Te louvo porque de um modo maravilhoso

I praise You, for I am fearfully and wonderfully made

Tu me formaste

Marvelous are Your works


Se tomar as asas da alva

If I take the wings of the morning

Se habitar nos extremos do mar

Or dwell in the remotest part of the sea

Até ali a Tua mão me guiará

Even there Your hand shall lead me

Tua destra me susterá

Your right hand shall hold me


Estarei nos braços de Deus

I will be in God's arms

Discípulo teu

Your disciple

Added by Carolina Oliveira
Fortaleza, Brazil November 30, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment