O Vento Lyrics Translation in English

Projota
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

O vento que te trouxe pra cá

The wind that brought you here

Só peço que não volte jamais

I only ask that you never return

Porque se ele perceber que deixou você

Because if it realizes it left you

Vai querer correr atrás

It will want to run after

Ela me faz pirar, ela me faz pirar

She drives me crazy, she drives me crazy

Então deixa eu respirar pra lutar contra o vento

So let me breathe to fight against the wind


Antes de mais nada, eu te amo

First of all, I love you

Desculpa me apressar mas

Sorry to rush, but

Tava engasgado eu tinha que desabafar

It was choking me, I had to vent

Foi fácil te notar aquele dia

It was easy to notice you that day

Ela é um diamante em meio a esse monte de bijuteria

She's a diamond amidst a bunch of costume jewelry


E foi por intermédio da minha intuição

And it was through my intuition

Que eu encontrei o remédio pra minha salvação

That I found the remedy for my salvation

A cura pro meu tédio, a direção

The cure for my boredom, the direction

Ela é a paz pro oriente médio do meu coração

She is the peace for the Middle East of my heart


Um dia ela me disse que me amava com emoção

One day she told me she loved me with emotion

Eu sou problema, ela é solução

I am a problem, she is a solution

Não sei se essa canção vai tocar na televisão

I don't know if this song will play on television

Mas com certeza vai tocar seu coração

But it will surely touch your heart

Se eu tivesse 10 segundos pra dizer

If I had 10 seconds to say

O que eu sinto por você

What I feel for you

E 10 minutos pra fazer você ficar

And 10 minutes to make you stay

Diria que 10 anos são pouco pra te ter

I would say that 10 years are not enough to have you

Que eu queria ter 10 vidas pra 10 vezes eu te amar

That I wanted to have 10 lives to love you 10 times


O vento que te trouxe pra cá

The wind that brought you here

Só peço que não volte jamais

I only ask that you never return

Porque se ele perceber que deixou você

Because if it realizes it left you

Vai querer correr atrás

It will want to run after

Ela me faz pirar, ela me faz pirar

She drives me crazy, she drives me crazy

Então deixa eu respirar pra lutar contra o vento

So let me breathe to fight against the wind


Quando chega às 10, a gente deita juntinho

When it's 10 o'clock, we lie down together

Torço só pra nunca chegar o fim

I just hope the end never comes

Fico lá te olhando, admirando e pensando assim:

I'm there looking at you, admiring and thinking like this:

"Meu Deus, isso tudo é só pra mim?"

"My God, is all this just for me?"


Ela me tirou da lama, me levantou

She took me out of the mud, lifted me up

Me deu um banho de amizade e de amor

Gave me a bath of friendship and love

Essa mulher é raridade, já virei fã

This woman is rare, I've become a fan

Vou dedicar pra ela todas as canções do Djavan

I'll dedicate all of Djavan's songs to her


Porque hoje eu sou seu, de mais ninguém

Because today I'm yours, of no one else

Só hoje eu sou seu, então vem

Only today I'm yours, so come

Só por hoje eu vou fazer de tudo pro seu bem

Only for today, I'll do everything for your well-being

Só hoje, mas amanhã vai ser hoje também

Only today, but tomorrow will be today too

Qualquer lugar é o melhor lugar se você tá lá

Any place is the best place if you're there

Um canto pra gente se amar

A corner for us to love each other

Casais vão pra Paris, pra Veneza, Bonito

Couples go to Paris, to Venice, Bonito

Mas a gente é melhor, a gente vai pro infinito

But we are better, we go to infinity


O vento que te trouxe pra cá

The wind that brought you here

Só peço que não volte jamais

I only ask that you never return

Porque se ele perceber que deixou você

Because if it realizes it left you

Vai querer correr atrás

It will want to run after

Ela me faz pirar, ela me faz pirar

She drives me crazy, she drives me crazy

Então deixa eu respirar pra lutar contra o vento

So let me breathe to fight against the wind

Added by Marta Oliveira
Luanda, Angola December 9, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment